TO THE INCLUSION - перевод на Русском

[tə ðə in'kluːʒn]
[tə ðə in'kluːʒn]
с включением
with the inclusion
to include
with the incorporation
with the addition
with incorporating
with the introduction
with the insertion
integrating
with the integration
with inserting
включить
include
insert
add
incorporate
enable
turn
integrate
inclusion
switch
contain
вовлечению
involvement
integration
engagement
inclusion
participation
involving
engaging
integrating
включены
included
incorporated
integrated
contains
added
introduced
inserted
mainstreamed
are enabled
listed
вовлечения
involvement
involving
engagement
engaging
inclusion
participation
integration
integrating
including

Примеры использования To the inclusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authors consider the changes in the forest branch management structure which happened due to the inclusion of Forest Department in Ministry of Finance.
Раскрываются изменения структуры управления лесной отраслью в связи с включением Лесного департамента в состав Министерства финансов.
he could not agree to the inclusion of the death penalty in the Statute.
он не может согласиться с включением в Статут наказания в виде смертной казни.
My delegation is among those that cannot agree to the inclusion of either of the two items.
Моя делегация относится к числу тех, которые не могут согласиться с включением одного из двух пунктов.
strong opposition was voiced in the Commission to the inclusion of article 15 on the burden of proof.
было высказано решительное несогласие с включением статьи 15, посвященной бремени доказывания.
he said that his delegation agreed to the inclusion of articles on that topic,
делегация Аргентины согласна с включением статей по этой теме,
In the case of Jamaica, this relates both to the inclusion of the history and lessons learned about the system of slavery in school curricula,
Так, Ямайка включила исторические данные о системе рабства и извлеченные из нее уроки в свои школьные программы
Development of recommended approaches to the inclusion of health effects related to physical activity in cost-benefit
Разработка рекомендуемых подходов для включения последствий для здоровья, относящихся к физической деятельности,
Increase the likelihood that developing countries will agree to the inclusion of strong commitments during treaty negotiations,
Повысить вероятность того, что развивающиеся страны согласятся на включение серьезных обязательств в процесс переговоров по договору,
With regard to the inclusion of other transuranic materials in the definitions,
Что касается включения в определения других трансурановых материалов,
committees, there is a higher presence of women due to the inclusion of the TNCW which is predominantly occupied by women.
комитетов таких НПО представительство женщин оказывается более высоким в силу включения в их число НСЖТ, штат которого состоит почти из одних женщин.
Her delegation had a flexible attitude with regard to the inclusion of treaty crimes, and found the present definition of genocide acceptable.
Ее делегация занимает гибкий подход в отношении включения в Статут преступлений по международным договорам и считает нынешнее определение геноцида вполне приемлемым.
He was not opposed to the inclusion of treaty crimes,
Он выступает против включения преступлений по международным договорам,
He attached prime importance to the inclusion of sections C
Он придает первостепенное значение включению разделов C
Through staff focus groups, the competency assessment methodology would be developed prior to the inclusion of competencies for evaluation purposes in 2005.
В 2005 году для целей оценки перед включением в исследование вопросов профессиональных качеств целевые группы персонала разработают методику оценки этих качеств.
She expressed reservations with regard to the inclusion of a reference to article 24,
Она высказывает оговорки относительно включения ссылки на статью 24,
his delegation could agree to the inclusion of article 16,
его делегация могла бы согласиться на включение статьи 16, она считает,
This is due to the inclusion of obligated amounts for projects still within their implementation periods
Это объясняется включением сумм обязательств по проектам, которые до сих пор находятся в стадии осуществления
Special attention is paid to the inclusion of women in cultural projects,
Особое внимание уделяется участию женщин в культурных проектах,
Mr. POLITI(Italy) said that he attached great importance to the inclusion within the jurisdiction of the Court of serious offences committed in both international
Г-н ПОЛИТИ( Италия) говорит, что он придает большое значение включению в юрисдикцию Суда серьезных нарушений, совершаемых
The Conference endorsed the Report on measuring new forms of family and household arrangements subject to the inclusion of the amendments presented in the Annex of document ECE/CES/2010/8/Add.1.
Конференция одобрила доклад об измерении новых форм семей и домохозяйств при условии включения в него поправок, изложенных в приложении к документу ECE/ CES/ 2010/ 8/ Add. 1.
Результатов: 518, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский