TO USED - перевод на Русском

[tə juːst]
[tə juːst]
использовать
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
используемые
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
использованного
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
использованным
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
использование
use
usage
utilization
application
management
exploitation
utilize

Примеры использования To used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
never add fresh oil or fat to used oil or fat.
доливать свежие масло или жир в уже использованные масло или жир.
Indicator of a channel corresponding to used in command COM port is activated on front panel of the Forward GPI-Box device in the Act group.
На передней панели Forward GPI- Box в группе Act активируется индикатор канала, соответствующего используемому в команде СОМ- порту.
Horny Goat Weed has 2, 000 years to used as a male function enhancer in China.
Роговой засоритель козы имеет 2, 000 лет к использованный как мужской усиливающий агент функции в Китае.
it is absolutely necessary to used a comprehensive approach.
совершенно необходимо использовало всесторонний подход.
We offer a whole range dedicated to used as coat hooks,
Мы предлагаем весь спектр посвященный использоваться в качестве вешалки,
services related to Used Equipment that may be accessed through this website are provided"AS-IS" without warranty of any kind.
относящиеся к подержанному оборудованию и доступные через настоящий сайт, предоставляются« КАК ЕСТЬ», без гарантий любого рода.
This will subsequently be to used for the protection of the local environments
Это впоследствии будет использоваться для защиты местной окружающей среды
But do not forget that a person is able to used in pure form only part of the products.
Но не стоит забывать, что человек способен употреблять в чистом виде лишь часть продуктов.
which also extends to used Products and Products not purchased from EVGA.
которая распространяется также на Изделия, бывшие в употреблении, и Изделия, которые приобретены не на сайте EVGA.
The pricing information enables to used efficiently public funds,
Ценовая справка дает возможность эффективно использовать государственные средства,
Second Guarnieri, the work intends to used the reader to its biology,
Второй Guarnieri, работа намеревается использовать читателя к его биологии,
Invites parties and others to provide comments in relation to used equipment that should normally not be considered waste(paragraph… in document UNEP/CHW.12…) to the Secretariat
Предлагает Сторонам и другим субъектам представить в секретариат до… замечания в отношении использованного оборудования, которое в обычных условиях не должно считаться отходами( пункт… в документе UNEP/ CHW. 12…),
Encourages parties to inform the Secretariat about any conditions they apply in relation to used equipment that should normally not be considered waste(paragraph… in doc UNEP/CHW.12…) and requests the Secretariat
Призывает Стороны информировать секретариат о любых условиях, которые применяются ими в отношении использованного оборудования, которое в обычных условиях не должно считаться отходами( пункт… в документе UNEP/ CHW. 12…),
Invites parties and others to provide comments in relation to used equipment that should normally not be considered waste to the Secretariat by… for consideration by the small intersessional working group in developing the work pursuant to paragraph 5 of the present decision;
Предлагает Сторонам и другим субъектам представить в секретариат к… свои замечания в отношении использованного оборудования, которое в обычных условиях не должно считаться отходами, для рассмотрения небольшой межсессионной рабочей группой при проведении работы во исполнение пункта 5 настоящего решения;
Encourages parties to inform the Secretariat about any conditions they apply in relation to used equipment that should normally not be considered waste,
Призывает Стороны информировать секретариат о любых условиях, которые применяются ими в отношении использованного оборудования, которое в обычных условиях не должно считаться отходами,
The creators of flash- games for you and tried to used the traditional story
Создатели флеш- игр постарались для вас и использовали традиционный сюжет
This Oil Mill with Filter machine has electric heating tube to used for heating the pressing chamber,
Это масло Мельница машина с фильтра и пробки нагрева электрическим током, используемых для обогрева в камере прессования,
import restrictions from the country of import applicable to used computing equipment.
ограничений на импорт в стране импорта, применимых к использованному компьютерному оборудованию.
This Oil Mill with Filter machine has electric heating tube to used for heating the pressing chamber,
Эта маслобойня с фильтром имеет электрическую нагревательную трубку, которая используется для нагрева камеры прессования, благодаря чему камера
are forbidden to used methods disapproved of by the teaching authority of the Church in its interpretation of the divine law”(GS 51b)[13].
запрещается пользоваться методами, которые не одобрены церковным руководством после интерпретации последним божестванного закона.»( GS 51b)[ 13].
Результатов: 59, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский