WAS SEEKING - перевод на Русском

[wɒz 'siːkiŋ]
[wɒz 'siːkiŋ]
стремится
seeks
aims
strives
is committed
aspires
endeavours
wants
wishes
tends
is trying
пытается
tries
attempts
seeks
was endeavouring
struggles
искал
was looking for
sought
searched for
have looked
found
добивается
seeks
achieves
is working
is making
pursues
has
ensures
strives
gets
has made
изыскивает
is seeking
is looking
is exploring
finds
identifies
has sought
обращается
appeals
calls
addresses
turns
treats
refers
requests
applies
asks
seeks
старается
tries
seeks
strives
endeavours
was working
attempts
endeavors
испрашивает
seeks
requests
claims
proposes
запросил
requested
sought
asked
solicited
inquired
enquired
искала
was looking for
sought
searched for
have looked
found
would look for
изыскивало

Примеры использования Was seeking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seems like you're not the only son who was seeking a little, uh, professional comfort.
Похоже ты не единственный из сынов, кто ищет некоторого профессионального утешения.
The Agency was seeking additional funding to cover operating costs.
Агентство изыскивало дополнительные средства для покрытия оперативных расходов.
She was seeking full custody of your two sons, is that correct?
Она добивалась полной опеки над двумя вашими общими сыновьями, это так?
This was not the treaty that Cuba was seeking as the outcome of the negotiating effort.
Это совсем не тот договор, к которому стремилась Куба в результате переговоров.
Myanmar was seeking technical and financial assistance to help it in that regard.
В этой связи Мьянма рассчитывает на техническую и финансовую помощь.
UNRWA was seeking the United Nations Secretariat's assistance in settling this amount.
БАПОР рассчитывает на содействие секретариата Организации Объединенных Наций в погашении этой суммы.
Kiribati was seeking financial and technical assistance from the international community in that regard.
Кирибати стремится получить финансовую и техническую помощь со стороны международного сообщества в этой связи.
IGU was seeking to collaborate further with UNGEGN.
МГС рассчитывает на дальнейшее сотрудничество с ГЭГНООН.
for this man of God was seeking to hear their thoughts.
этот Божий человек хочет знать их мысли.
The Government was seeking to enhance reproductive health rights
Правительство стремится расширить права на репродуктивное здоровье
It was seeking to address the increase in the illicit domestic consumption of drugs through widespread public awareness programmes.
Оно стремится решить проблему роста незаконного внутреннего потребления наркотиков посредством программ широкого информирования общественности.
The Government was seeking to expand market opportunities for SMEs by underpinning their production
Правительство пытается расширить возможности выхода МСП на рынки,
Kenya was seeking to develop green energy,
Кения стремится к разработке источников" зеленой" энергии,
I was seeking my mother's love
Я искал любви своей матери,
Nevertheless, the Secretariat was seeking the conversion of $18.6 million of the available commitment authority into an appropriation.
Тем не менее Секретариат пытается преобразовать имеющиеся полномочия на взятие обязательств в объеме 18, 6 млн. долл. США в соответствующие ассигнования.
The complainant claimed that Turkey was seeking her extradition to punish her for her political opinions;
Заявитель утверждает, что Турция добивается ее экстрадиции для того, чтобы наказать ее за ее политические взгляды;
It was seeking to develop secure production systems that would combine farming
Оно стремится разработать системы безопасного производства, которые будут объединять фермерство
the Secretariat was seeking to impose a concept that ran counter to the laws
Секретариат пытается навязать концепцию, которая противоречит законам
At the time, Corbin was seeking pristine islands where he could bring Italians to swim
В то время г-н Корбин искал нетронутые острова, куда бы он мог привезти итальянцев купаться
The Commission noted that the Agency was seeking a participatory way to finance the debt on account of VAT.
Комиссия отметила, что Агентство добивается совместного участия в финансировании задолженности по НДС.
Результатов: 466, Время: 0.1071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский