WERE COUNTING - перевод на Русском

[w3ːr 'kaʊntiŋ]
[w3ːr 'kaʊntiŋ]
рассчитывали
expected
had hoped
were counting
was calculated
relied
were hoping
were looking forward
had calculated
считал
thought
believed
considered
felt
found
regarded
counted
said
deemed
viewed
подсчитывали
was counted
was calculated
рассчитывают
expect
shall be calculated
are counting
looked forward
rely
hope
are looking
рассчитывал
expected
was counting
hoped
calculated
was looking forward
would counted
считали
considered
believed
thought
felt
regarded
found
said
viewed
argued
counted

Примеры использования Were counting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were counting too fast!
Ты слишком быстро считала!
Remember when you were counting?
Помнишь, что ты считала?
And that makes four movie nannies, in case you were counting.
И это дает нам 4 киношную няню, на случай, если ты считаешь.
They were counting on you and you blew it.
Они надеялись на тебя, а ты все испортил.
The place that we were counting on had been unexpectedly taken by a flea market.
Место, на которое мы расчитывали, неожиданно оказалось занято блошиным рынком.
Remember when you were counting?
Ты помнишь, что ты считала?
They were counting on the final depletion
Они рассчитывали на окончательное истощение
Sam sat tapping the hilt of his sword as if he were counting on his fingers, and looking up at the sky.
Сэм сидел, постукивая по рукояти меча, как будто он считал пальцы, и глядел в небо.- Очень странно.
By tearing the delicate fabric of trust, they were counting more and more on the volume of their own loudspeakers,
Разрушая тонкую ткань доверия, они все больше рассчитывали на громкость собственных динамиков, не предполагая,
The Egyptians were counting on the security of the west bank fortifications
Египтянин подсчитывали на обеспеченности городищ западного берега
Sam sat tapping the hilt of his sword as if he were counting on his fingers, and looking up at the sky.
Сэм сидел, постукивая по рукояти меча, как будто он считал пальцы, и глядел в небо.
Britain and France were counting upon some assurances that they would continue to have the use of the Canal.
Британия и Франци подсчитывали на некоторых обеспечениях что они будут продолжаться иметь пользу канала.
The Maldives were counting on assistance from international development partners to regain the momentum lost,
Мальдивские Острова рассчитывают на помощь со стороны международных партнеров по развитию, которая позволила бы
As in previous sessions, the sponsors were counting on the widest possible support from Member States.
Как и на предыдущих сессиях, авторы рассчитывают на как можно более широкую поддержку государств- членов.
It's not like you were counting on that little bit of money I would be bringing in this summer.
Ты так не рассчитывал на небольшое количество денег, которые я приношу летом.
Your slimy followers were counting on you to kill Abaddon,
Твои склизкие последователи рассчитывают на тебя, что ты убьешь Абаддон,
While they were counting our cash, one officer in particular kept asking were we got the money,
В то время как они считали наши деньги, один сотрудник, в частности, спрашивал, где мы взяли деньги, как мы зарабатываем на жизнь
People were counting on leaders to put people first, to focus on human development
Люди рассчитывают на то, что лидеры поставят во главу угла интересы населения,
but this time we were counting every day.
но тогда мы считали каждый день.
The Americans were counting on us to help push through the single most important defence project of the 21st century.
Американцы рассчитывают на нашу помощь в осуществлении одного из самых важных оборонных проектов 21 века.
Результатов: 56, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский