WILL ALSO CONTINUE - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ kən'tinjuː]
[wil 'ɔːlsəʊ kən'tinjuː]
будет также продолжать
will also continue
would also continue
will also pursue
shall also continue
также продолжит
will also continue
would also continue
also further
will equally continue
будет также по-прежнему
will also continue
would also continue
will also remain
будет также попрежнему
will also continue
would also continue
will also remain
shall also continue
будет также продолжаться
will also continue
would also continue
также продолжение
also the continuation
will also continue
further
будут также продолжать
will also continue
would also continue
будем также продолжать
will also continue
shall also continue
также продолжат
will also continue
would also continue
также продолжим
will also continue
будет также продолжена
будут также попрежнему

Примеры использования Will also continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Section will also continue to be responsible for managing quick-impact projects.
Секция продолжит также осуществление проектов с быстрой отдачей.
Negative trends in China will also continue to put pressure on investor sentiment.
Негативные тенденции в Китае будут также продолжат давить на настроения инвесторов.
The Office will also continue to participate actively in selected meetings organized by the Division.
Управление также будет продолжать принимать активное участие в отдельных мероприятиях, организуемых Отделом.
The Mission will also continue to provide security to the Special Court for Sierra Leone.
Миссия также будет продолжать обеспечивать безопасность Специального суда по Сьерра-Леоне.
It will also continue to disseminate information on the work of the Special Committee.
Он также будет продолжать распространять информацию о работе Специального комитета.
They will also continue to rely upon cross-border operations from Kenya.
Они также будут продолжать осуществлять оперативные мероприятия из Кении.
Australia will also continue to play a strong role in the resettlement of refugees.
Австралия также будет по-прежнему играть заметную роль в расселении беженцев.
They will also continue consultations with representatives of civil society in Darfur.
Они также будут продолжать консультации с представителями гражданского общества в Дарфуре.
The Mission will also continue to provide security for humanitarian relief convoys.
Миссия также будет по-прежнему обеспечивать безопасность прохождения автоколонн с грузами гуманитарной помощи.
OHCHR will also continue to support the Government's efforts towards implementation of the Sustainable Development Goals.
УВКПЧ продолжит также поддерживать усилия Правительства по реализации Целей устойчивого развития.
I will also continue to identify other opportunities to consolidate
Я также буду продолжать изыскивать новые возможности для объединения
The programmes will also continue in 2008.
Эти программы будут также продолжены в 2008 году.
I will also continue to recruit competent women to become part of my senior team.
Я буду также продолжать набор компетентных женщин в состав моей группы старших руководителей.
The secretariat will also continue developing cooperation in capacity-building with other relevant international organizations.
Секретариат продолжит также развитие сотрудничества в области укрепления потенциала с другими соответствующими международными организациям.
It is very likely that attacks by terrorists acting alone will also continue.
Весьма ве- роятно, что террористы, действующие в одиночку, также будут продолжать совершать нападения.
The discussion of the working group will also continue on 23 January.
Рабочее обсуждение продолжится также 23 января.
The research work on these projects will also continue in the years ahead.
В предстоящие годы продолжится также научная работа в рамках этих проектов.
This engagement will also continue.
Участие в них тоже будет продолжаться.
The United Nations police will also continue to provide support for the operation of the Limnitis crossing point.
Полиция Организации Объединенных Наций будет также продолжать обеспечивать поддержку работы пропускного пункта в Лимнитисе.
The Bureau will also continue its work on the integration of satellite systems into the general telecommunication network.
Бюро будет также продолжать свою работу по интеграции спутниковых систем в общую телекоммуникационную сеть.
Результатов: 812, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский