WILL CONDUCT - перевод на Русском

[wil 'kɒndʌkt]
[wil 'kɒndʌkt]
проведет
will hold
would hold
will conduct
will undertake
would undertake
would conduct
will carry out
will convene
will host
will organize
будет проводить
will conduct
will hold
will undertake
will carry out
would conduct
would hold
would undertake
would carry out
will meet
will convene
будет осуществлять
will implement
will carry out
will provide
will undertake
will exercise
would exercise
would implement
will pursue
will perform
would carry out
будет вести
will maintain
will lead
will conduct
will guide
will keep
would lead
will manage
will carry out
to be maintained
would maintain
будут проводиться
will be held
will be conducted
would be held
will take place
will be carried out
would be conducted
will be undertaken
shall be held
would take place
would be carried out
осуществит
will undertake
will implement
will carry out
would implement
would undertake
will conduct
will exercise
will perform
shall exercise
would exercise
будет заниматься
will deal
will work
will address
will be responsible
will focus
would deal
would be responsible
will be engaged
would focus
will handle
будете руководить
will guide
will lead
will steer
will conduct
будут осуществляться
will be implemented
will be
to be implemented
to be carried out
will be undertaken
would be carried out
will take place
would be undertaken
shall be
will operate
проведут
will hold
will conduct
will carry out
will spend
would hold
will undertake
will convene
would undertake
will perform
will have

Примеры использования Will conduct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, 20 projects will conduct capacity-building activities in African countries.
Поэтому в рамках 20 проектов мероприятия по укреплению потенциала будут проводиться в африканских странах.
Foreign lecturers will conduct you through all details of television business abroad.
Зарубежные докладчики проведут вас через все нюансы телевизионного бизнеса за рубежом.
Uzbekistan and the United States will conduct joint research on Central Asia.
Узбекистан и США будут проводить совместные исследования Центральной Азии.
Sainkho Namtchylak will conduct a throat-singing workshop in Ulan-Ude.
Сайнхо Намчылак проведет в Улан-Удэ мастер-класс по горловому пению.
New activities: The Programme Task Force will conduct work pursuant to decision 2010/2.
Новые виды деятельности: Целевая группа по программе будет вести работу согласно решению 2010/ 2.
world leader of wasabi manufacturing, will conduct tasting of its products.
всемирного лидера по производству васаби, будет проводить дегустации своей продукции.
We will conduct a search.
Мы проведем обыски.
EECCA RECs will conduct a survey of existing liability regimes in EECCA countries;
РЭЦ ВЕКЦА проведут обзор режимов экологической ответственности, действующих в странах ВЕКЦА;
Clowns, animators, who will conduct various competitions for children
Веселые клоуны- аниматоры, которые будут проводить различные конкурсы для детей
Our company will conduct a safety briefing with you.
Наша компания проведет с Вами инструктаж по безопасности.
how often will conduct monitoring and evaluation);
как часто будет проводить мониторинг и оценку);
We will conduct a full-scale modernisation of our production facilities.
Мы проведем широкомасштабную модернизацию наших производственных мощностей.
Will conduct a seminar on driver's fatigue.
Будет проведен семинар по вопросу об усталости водителя.
UNEC's teaching staff will conduct academic debates on different fields of the science within the project.
В рамках проекта преподаватели UNEC проведут академические обсуждения по различным сферам науки.
At the fair square near the city tree, folk artists will conduct master classes.
На ярмарочной площади у городской елки народные мастера будут проводить мастер-классы.
Psychologist UHRESHA Olga Morozova will conduct testing to identify the special personal qualities of students.
Психолог ЦНО« Угреша» Ольга Морозова проведет тестирование на выявление особых личных качеств студентов.
Thus, Russia will conduct military exercises in Belarus as part of its Zapad-2017 operation.
Так, в 2017 году в Беларуси Россия будет проводить учения« Запад- 2017».
Kingston will conduct compliance audits of its relevant privacy practices to verify adherence to this Policy.
Компания Kingston проводит аудит методов соблюдения конфиденциальности на предмет соответствия настоящей Политике.
Today Ensign Kim and I will conduct a comprehensive diagnostic of the aft sensor array.
Сегодня энсин Ким и я проведем полную диагностику массива сенсоров на корме.
Will conduct global Review of Road Signs and Signals by WP.1.
WP. 1 будет проведен глобальный обзор дорожных знаков и сигналов.
Результатов: 1064, Время: 0.1403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский