WOULD DAMAGE - перевод на Русском

[wʊd 'dæmidʒ]
[wʊd 'dæmidʒ]
нанесет ущерб
would be detrimental
would prejudice
would harm
would damage
would undermine
to the detriment
will undermine
will harm
would be injurious
would adversely affect
повредить
damage
harm
hurt
injure
corrupt
impair
нанесет вред
would damage
be harmful
would harm
will damage
to the detriment
повредит
hurt
will damage
harm
would damage
shall in anywise injure

Примеры использования Would damage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Key said he feared the affair would damage international customers' perceptions of New Zealand goods.
он опасался, что дело может повредить международным клиентам' восприятие Новой Зеландии товаров.
His Government shared the concern of other Member States that the establishment of a commission of inquiry on crimes against humanity would damage rather than build on the positive developments acknowledged in the Secretary-General's report(A/65/367), particularly in the
Правительство Вьетнама разделяет обеспокоенность других государств- членов в связи с тем, что создание комиссии по расследованию преступлений против человечности скорее нанесет вред, чем укрепит положительные изменения, признанные в докладе Генерального секретаря( А/ 65/ 367),
There is a simple reason for this: Stronger heat would damage the sensitive roots of the aquarium plants.
более высокая мощность нагревателя- кабеля может повредить восприимчивые корни аквариумных растений.
Republicans agree that the continuous reduction of all the defense budget items as required by the sequestration law, would damage the U.S. Army,
республиканцы согласны с тем, что сплошное сокращение всех статей оборонного бюджета, предусмотренное законом о секвестре, нанесет вред американской армии,
Your Honor, holding the city in contempt would serve only to divide the city council further, and the fines would damage the city's bond rating,
Ваша честь, наложение штрафа только еще больше разделит городской совет. И повредит платежеспособности города,
the official separation would damage the reputation of the grand duchess.
что разводом будет нанесен вред репутации великой княгини.
which is definitely causing quite a lot of debris in space that would damage other nations' satellites in orbit.
которое определенно генерирует в космосе достаточно много мусора, способного причинить ущерб орбитальным спутникам других стран.
where resort to the deficient procedure would damage the right to fair trial of the defendant.
использование такой неправильной процедуры нанесет ущерб праву обвиняемого на справедливое судебное разбирательство.
overcome current conditions whose perpetuation would damage Lebanon's stability,
преодолеть нынешние условия, сохранение которых нанесет ущерб стабильности, национальному единству
It was also perceived that there was a great risk that they would damage the United Kingdom's own reputation for promoting good governance,
Кроме того, существовало мнение, что есть большой риск того, что они нанесут ущерб репутации самого Соединенного Королевства в деле содействия благому управлению,
would allow those delays to stretch into years and would damage the Committee's credibility.
эти задержки будут составлять до нескольких лет, а авторитет Комитета будет подорван.
the use of the deficient procedure would damage the right to fair trial of the defendant.
использование такой неправильной процедуры нанесет ущерб праву обвиняемого на справедливое судебное разбирательство.
Probably afraid we would damage him.
Вероятно боялся что мы его побьем.
It would damage their morale to take a back seat to the Breen.
Для них было бы моральным ущербом сидеть в Брине.
Your claim would damage you more than us, no matter what.
Ваша просьба ударит по вам сильнее, чем по нам, не смотря ни на что.
The Soviets did not use artillery for fear that they would damage the bridge and delay their advance further.
Советские войска не ввели в бой артиллерийские орудия, боясь нанести конструкциям моста урон, что привело бы к еще большей задержке наступления.
Space debris havoc would damage the interests of all and put human exploration of space to an end.
Хаос по причине космического мусора ущемил бы интересы всех и положил бы конец освоению космоса человеком.
concerned that its frivolity would damage his reputation as a serious composer.
фривольность сочинения нанесет ущерб его репутации серьезного композитора.
Doctors advised him not to return to football because of fears he would damage his kidney and, a year later, Blanchflower retired from football.
Врачи запрещали ему играть в футбол, опасаясь травмирования поврежденных почек, и Джеки вскоре оставил попытки вернуться в футбол.
the European Union made clear to Pakistan that a nuclear test by Pakistan would damage Pakistan's security environment.
Европейский союз ясно дал понять Пакистану, что если он проведет ядерные испытания, то это нанесет ущерб его положению с точки зрения безопасности.
Результатов: 3091, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский