A LA FINANCIACIÓN - перевод на Русском

к финансированию
a la financiación
a financiar
a los fondos
al financiamiento
a las finanzas
финансовых
financieros
económicos
financiación
fiscales
finanzas
к финансам
a la financiación
a las finanzas
к финансовым средствам
a la financiación
a los fondos
a los recursos financieros
a los medios financieros
финансовой
financiera
económica
fiscal
finanzas
financiación
financieramente
финансовым
financieras
finanzas
fiscal
financiación
económicos
финансовую
financiero
económica
financieramente
fiscal
financiación
económicamente
fondos

Примеры использования A la financiación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el artículo 13 de la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos se reconoce expresamente el acceso a la financiación como derecho de fondo y autónomo.
В статье 13 Декларации о правозащитниках безоговорочно признается право на доступ к источникам финансирования в качестве одного из самостоятельных основных прав в соответствии со статьей 13.
La Comunidad Europea accedió a la financiación de estudios detallados y viables para mejorar el sistema de desagüe
Европейское сообщество согласилось финансировать подробное исследование по технико-экономическому обоснованию проектов совершенствования канализационных
En 1998 los patrocinadores locales aportaron 3,8 millones de lei a la financiación de instituciones culturales,
В 1998 году на цели финансирования культурных учреждений местные спонсоры выделили 3, 8 млн. леев-
Los ingresos derivados de las inversiones del Fondo de Dotación se asignan a la financiación de las entidades de la Universidad de conformidad con la proporción de las contribuciones de cada donante al Fondo de Dotación;
Поступления от инвестиций Дотационного фонда распределяются для финансирования подразделений Университета в соответствии с долей взносов в Дотационный фонд соответствующих доноров;
Elaborará las consideraciones técnicas relativas a la financiación de las medidas que se determinen a nivel nacional;
Прорабатывает технические моменты, связанные с финансированием деятельности, определенной на национальном уровне;
Debería seguirse dando la más alta prioridad a la financiación del desarrollo
По-прежнему следует придавать первоочередное значение финансированию в целях развития
La contribución de las IEC a la financiación de las inversiones es más elevada
Вклад ИПИ в финансирование капиталовложений является более высоким,
árabes, regionales e internacionales a que contribuyan a la financiación de los planes para ejecutar el proyecto de enlace ferroviario árabe.
международные финансовые учреждения принять участие в финансировании деятельности по осуществлению планов развития железнодорожного сообщения между арабскими странами;
Manifestando su reconocimiento a los Estados Miembros de la OCI que han contribuido a la financiación del primer programa de asistencia a los Estados Miembros del Sahel.
Выражая признательность государствам- членам ОИК, которые внесли вклад в финансирование первой программы оказания помощи сахелианским государствам- членам;
Algunas delegaciones señalaron la importancia de la contribución del sector privado a la financiación del logro de los objetivos de desarrollo sostenible
Некоторые делегации отметили значение вклада частного сектора в финансирование осуществления целей устойчивого развития
El Plan de Acción de Bali destaca la necesidad de eliminar los obstáculos a la financiación y la transferencia de tecnología,
В Балийском плане действий подчеркивается необходимость устранения препятствий для финансирования и передачи технологии
El acceso de estos países a la financiación internacional se ha encarecido, pero sigue siendo más
Для многих из этих стран стоимость доступа к международным источникам финансирования повысилась, но она попрежнему остается ниже уровня,
Sin embargo, la actual posición de los donantes había afectado a la financiación de las actividades, y la secretaría pedía el firme apoyo de todos los Estados miembros.
Однако нынешняя позиция доноров сказывается на финансировании деятельности, и секретариат рассчитывает на активную поддержку всех государств- членов.
Permitir el acceso directo de los beneficiarios a la financiación y asegurar la provisión de recursos financieros nuevos
Сделать возможным прямой доступ к финансированию для получателей и обеспечить предоставление новых
Todas las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo también se tratarán durante las sesiones interactivas oficiosas.
Все вопросы, касающиеся финансирования в интересах развития, также будет обсуждаться в ходе неофициальных заседаний в интерактивном формате.
Aumentar el acceso de la región a la financiación para el desarrollo y mejorar la arquitectura financiera a nivel mundial,
Расширению доступа стран региона к источникам финансирования развития и укреплению финансовой системы на глобальном,
Aumentar el acceso de la región a la financiación para el desarrollo y mejorar la arquitectura financiera en los niveles mundial,
Расширению доступа стран региона к источникам финансирования развития и укреплению финансовой системы на глобальном,
especialmente a la financiación.
особенно к финансовым ресурсам.
Prorrateo de las contribuciones de los Estados Miembros al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y a la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz.
Начисление взносов государств- членов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций и для финансирования операций по поддержанию мира.
Expresa su reconocimiento a los gobiernos que respondieron favorablemente al llamamiento de la Asamblea General y contribuyeron a la financiación de ese seminario de formación;
Выражает свою признательность правительствам стран, откликнувшихся на призыв Генеральной Ассамблеи и внесших вклад в финансирование вышеупомянутого учебного семинара;
Результатов: 2937, Время: 0.1069

A la financiación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский