A LOS BANQUEROS - перевод на Русском

банкиров
banqueros
bancario
bankers
bancos
банкирам
banqueros
bancos

Примеры использования A los banqueros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En primer lugar, no se debería culpar a los políticos o a los banqueros centrales por la inflación importada,
Во-первых, не стоит винить политиков, или главных банкиров в импортированной инфляции,
Sin embargo, un régimen en el que la responsabilidad personal afecta fuertemente a las personas dentro de una jurisdicción hará reflexionar a los banqueros, sobre todo en el caso de los bancos mundiales que tienen complejos sistemas matriciales de gestión que permiten que los jefes de productos financieros se desplacen a otros lugares.
Но режим, при котором личная ответственность сильно влияет на людей одной юрисдикции, заставит банкиров думать, прежде чем принимать решения, особенно в случае глобальных банков с комплексной матричной системой управления, позволяющей перемещать руководителей в другие места.
llevarán a los CEOs y a los banqueros a asumir un apalancamiento y riesgos excesivos,
они подтолкнут исполнительных директоров и банкиров к принятию слишком больших кредитных рычагов
las políticas económicas del pasado año han enriquecido enormemente a los banqueros del centro de Manhattan
экономическая политика, проводимая в последний год, значительно обогатила банкиров Мидтауна в Манхеттене
al pueblo de todo control efectivo sobre el dinero pъblico, y lo entregan a los Banqueros exclusivamente el peligroso poder de hacer el dinero entre la gente escaso o abundante" Durante el debate de la medida.
народа всякий эффективный механизм контроля над общественными деньгами и передают банкам исключительное и чреватое опасностью право делать национальную денежную массу недостаточной или избыточной".
Mama Cash proporciona garantías adicionales para persuadir a los banqueros a que ofrezcan créditos a las mujeres que inician empresas sin suficientes garantías. Las garantías de préstamo dea condición de que se satisfagan diversos criterios, entre ellos la presentación de un plan comercial completo y la perspectiva de que la empresaria sea capaz de mantenerse con las ganancias de su empresa después de transcurrido un año".">
Фонд" Мама кэш" предоставляет дополнительные гарантии, с тем чтобы убедить банкиров в целесообразности кредитования учреждаемых женщинами предприятий, не имеющих возможности предоставить достаточное обеспечение."
internacionales emprendiesen actividades amplias y sostenidas de fomento de la capacidad para formar a los banqueros comerciales de los países en desarrollo en el trato con las PYMES;
последовательные усилия в области укрепления потенциала для улучшения подготовки сотрудников коммерческих банков в развивающихся странах, с тем чтобы они могли заниматься вопросами МСП,
Tráele al banquero su espada.
Принеси банкиру его меч.
No trates así al banquero.
Не дави на банкира.
Comparen al banquero de 1900, que solo necesitaba a un buen contador para saber quién era de fiar en la comunidad local por pagar su hipoteca.
Банкиру в 1900 году просто необходим был хороший бухгалтер и знание о том, кто был надежным в местном районе и смог бы выплатить кредит на ипотеку.
Le dijo al banquero que llevara el dinero a la tienda de su mamá,¿sí?
Он сказал банкиру, чтобы тот отвез деньги в магазин его матери?
Entre 1881 y 1888 fue vendido por el marchante de arte de París Léon Gauchez al banquero y coleccionista Alphonse James de Rothschild,
Между 1881 и 1888 годами картина была продана в Париже банкиру и коллекционеру живописи Альфонсу Джеймсу де Ротшильду, после смерти которого
Me he retrasado un poco porque he ido a ver a todo el mundo:… al banquero de su marido, a su vecina,
Я немного опоздал, потому что встречался с банкиром вашего мужа, с вашей соседкой,
Odio a los banqueros.
Я ненавижу банкиров.
Y sacar a los banqueros de ahí.
Выдворил оттуда банкиров.
A la gente le encanta que detengamos a los banqueros.
Люди любят, когда мы берем банкиров.
Podrá hacer ésto pensar dos veces a los banqueros?
Заставит ли это банкиров задуматься?
Del terror que inspiras a los banqueros y los políticastros.
Страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
Por eso bonificamos a los banqueros y tenemos diversas formas de pago.
По этой причине мы платим банкирам бонусы и платим разными способами.
pagaríamos a los banqueros como a los basureros.
все зависит от удачи, то банкиры зарабатывали так же как мусорщики.
Результатов: 549, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский