Примеры использования A que pida на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Alienta al Gobierno de Camboya a que pida al Centro de Derechos Humanos que le proporcione asesoramiento
La Comisión invita a la secretaría a que pida a los contratistas que cumplan los requisitos de presentación de datos relacionados con la labor de exploración,
Invita también al Presidente de la Asamblea General a que pida a los programas, fondos
Su delegación invita a la Conferencia a que pida que se prohíba el uso de esas armas
El orador exhorta a la Cuarta Comisión a que pida al Consejo de Seguridad que adopte medidas eficaces para velar por que Israel cumpla sus obligaciones jurídicas,
El Relator Especial insta al Consejo de Derechos Humanos a que pida a las autoridades iraquíes que cesen la aplicación de las pena de muerte en los procesos que no reúnen los estándares internacionales.
Consejo de Seguridad o al Presidente de la Asamblea General, según proceda, a que pida a Israel que cumpla con sus obligaciones con arreglo al derecho internacional.
Insta a la Directora Ejecutiva a que pida al Secretario General que reconsidere su propuesta sobre la financiación de los servicios de interpretación para el Comité de Representantes Permanentes,
Se invitará al OSACT a que tome nota de las directrices actualizadas de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales y a que pida a las Partes que utilicen el documento actualizado en la preparación de sus inventarios nacionales.
Invita además a la Asamblea General a que pida al Secretario General que,
Alienta al Estado Parte a que pida apoyo técnico a las entidades de las Naciones Unidas para recopilar datos
Estos actos violan las convenciones internacionales. Exhortamos a la comunidad internacional a que pida a las autoridades de Guinea que respeten y protejan a todos los refugiados
Se invita al Comité a que pida al Estado Parte que le indique las medidas que se propone adoptar para reparar esta violación,
El Relator Especial insta a las autoridades iraquíes a que siga el ejemplo de otros países con sistemas judiciales deficientes y a que pida a las Naciones Unidas que establezca un tribunal independiente que cumpla las normas internacionales de derechos humanos.".
insta a la Sexta Comisión a que pida a los gobiernos que se apresuren a enviar sus comentarios para que la Comisión de Derecho Internacional termine la segunda lectura del proyecto a finales del lustro actual.
Por conducto de las Naciones Unidas, el Grupo de Estados Árabes insta a la comunidad internacional a que pida al Secretario General que tome las medidas necesarias para velar por que Israel asuma sus responsabilidades,
En el proyecto de resolución también se insta a la Asamblea General a que pida a ambas organizaciones que sigan cooperando en su búsqueda común de soluciones para los problemas mundiales en una amplia gama de esferas.
Insta al Secretario General a que pida a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que realice un análisis de gestión de la Oficina del Fiscal,
Insta al Secretario General a que pida a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que realice un análisis de gestión de la Oficina del Fiscal,