complementa el informecomplemento del informese actualiza el informe
дополнением к докладу
complementa el informe
дополняющая доклад
complementa el informe
Примеры использования
Complementa el informe
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El presente informecomplementa el informe presentado el 31 de marzo de 2003 por el Gobierno de la República Democrática del Congo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001)
Настоящий доклад является дополнением к докладу, который был представлен правительством Демократической Республики Конго( ДРК) Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом, 31 марта 2003 года
El presente informe a la Comisión de Derechos Humanos complementa el informe del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños
Настоящий доклад, представляемый Комиссии по правам человека, дополняет доклад Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей
contiene información que complementa el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo,
содержится информация, дополняющая доклад Верховного комиссара по правам человека о праве на развитие, и утверждаются выводы
El presente informe del experto independiente complementa el informe presentado a la Asamblea General el 25 de octubre de 2000(A/55/335),
en las que se da información actualizada que complementa el informe del Estado Parte.
в которых содержится обновленная информация, дополняющая доклад государства- участника.
El informe abarca las actividades del período comprendido entre septiembre de 2012 y septiembre de 2013 y complementa el informe del Secretario General al Consejo de Derechos Humanos(A/HRC/23/27),
Доклад охватывает деятельность за период с сентября 2012 года по сентябрь 2013 года и дополняет доклад Генерального секретаря Совету по правам человека( A/ HRC/ 23/ 27),
Este informecomplementa el informe presentado por el Secretario General al Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones, de conformidad con la mencionada petición(A/HRC/12/29),
Настоящий докладдополняет доклад, представленный Генеральным секретарем Совету по правам человека на его двенадцатой сессии в соответствии с вышеупомянутой просьбой( A/ HRC/ 12/ 29),
contiene información actualizada que complementa el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo presentado a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones(E/CN.4/2005/24).
содержит обновленную информацию, дополняющую доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о праве на развитие, представленный Комиссии по правам человека на ее шестьдесят первой сессии( E. CN. 4/ 2005/ 24).
El presente informe, que es el último que complementa el informe provisional, comprende un examen de las novedades pertinentes derivadas de la labor de los órganos de tratados y los procedimientos especiales
Настоящий доклад, который представляет собой окончательный доклад, дополняющий промежуточный доклад, содержит обзор сведений о соответствующих изменениях, происшедших в результате работы договорных органов
Complementa el informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 53/192 de la Asamblea General(E/1999/55/Add.1) y suministra datos estadísticos
Оно дополняет доклад Генерального секретаря о ходе осуществления резолюции 53/ 192 Генеральной Ассамблеи( E/ 1999/ 55/ Add. 1)
El presente informecomplementa el informe de el Secretario General relativo a el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria
Настоящий докладдополняет доклад Генерального секретаря об укреплении координации в области гуманитарной помощи
El presente informecomplementa el informe del Secretario General sobre el derecho al desarrollo(A/HRC/8/9, de 18 de abril de 2008)
Настоящий докладдополняет доклад Генерального секретаря по вопросу о праве на развитие( A/ HRC/ 8/ 9 от 18 апреля 2008 года),
El presente informecomplementa el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la cuestión del derecho al desarrollo presentado al Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones(A/HRC/4/55,
Настоящий докладдополняет доклад Верховного комиссара по правам человека по вопросу о праве на развитие, представленный Совету по правам человека на его четвертой сессии( A/ HRC/ 4/ 55 от 14 февраля 2007 года),
La presente nota, que complementa el informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo que se presentó a la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones(A/69/296),
В настоящей записке, дополняющей доклад Генерального секретаря о деятельности Фонда, представленный Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии( A/ 69/ 296), приводится информация о
Lo complementa el informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de los marcos de financiación multianuales
Он дополняется докладом Генерального секретаря о прогрессе в осуществлении многолетних рамок финансирования и об оценке Рамочной
Complementa el informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de la resolución 59/250 de la Asamblea(E/2006/58)
Он дополняет доклад Генерального секретаря о ходе осуществления резолюции 59/ 250 Ассамблеи( Е/ 2006/ 58)
Complementa el informe sobre los progresos en la aplicación de la resolución 59/250 de la Asamblea General(E/2006/58) y atiende a la
Он дополняет доклад о ходе осуществления резолюции 59/ 250 Генеральной Ассамблеи( Е/ 2006/ 58)
LOS DERECHOS HUMANOS 1. El presente documento complementa el informe sobre el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos
Настоящий документ дополняет доклад Генерального секретаря о Десятилетии образования в области прав человека Организации Объединенных Наций
del Consejo de Seguridad(véase el anexo), que complementa el informe presentado por Israel el 20 de abril de 2007 de conformidad con la resolución 1718(2006) del Consejo.
Совета Безопасности свой доклад( см. приложение), который дополняет доклад, представленный Израилем во исполнение резолюции 1718( 2006) Совета 20 апреля 2007 года.
contiene información actualizada que complementa el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo(E/CN.4/2005/24), presentado a la
приведена последняя информация, дополняющая доклад Верховного комиссара по правам человека о праве на развитие( E/ CN. 4/ 2005/ 24),
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文