EL PRESENTE INFORME COMPLEMENTA - перевод на Русском

настоящий доклад дополняет
presente informe complementa
presente informe completa
presente informe es un complemento
в этом докладе дополнена
el presente informe complementa
настоящем докладе дополняет
в данном докладе дополняется

Примеры использования El presente informe complementa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El presente informe complementa el informe de el Secretario General relativo a el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria
Настоящий доклад дополняет доклад Генерального секретаря об укреплении координации в области гуманитарной помощи
El presente informe complementa el informe anual del Director Ejecutivo acerca de la marcha de los trabajos para alcanzar los objetivos del plan estratégico de mediano plazo en el contexto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Настоящий доклад дополняет ежегодный доклад Директора- исполнителя о прогрессе в достижении установленных целевых показателей в ССП в контексте реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
El presente informe complementa el informe del Secretario General sobre el derecho al desarrollo(A/HRC/8/9, de 18 de abril de 2008)
Настоящий доклад дополняет доклад Генерального секретаря по вопросу о праве на развитие( A/ HRC/ 8/ 9 от 18 апреля 2008 года),
El presente informe complementa los informes del Secretario General sobre las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales,
Настоящий доклад дополняет доклады Генерального секретаря о мероприятиях в рамках Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий,
El presente informe complementa el informe presentado a la Asamblea General por el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños
Настоящий доклад дополняет доклад Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах( А/ 59/ 426)
El presente informe complementa el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la cuestión del derecho al desarrollo presentado al Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones(A/HRC/4/55,
Настоящий доклад дополняет доклад Верховного комиссара по правам человека по вопросу о праве на развитие, представленный Совету по правам человека на его четвертой сессии( A/ HRC/ 4/ 55 от 14 февраля 2007 года),
las recomendaciones del presente informe complementan o reemplazan las de los informes anteriores.
изложенные в настоящем докладе, дополняют и/ или отменяют рекомендации, содержащиеся в предыдущих докладах..
las recomendaciones que figuran en el presente informe complementan o reemplazan a las que figuran en los informes anteriores.
изложенные в настоящем докладе, дополняют и/ или отменяют рекомендации, содержащиеся в предыдущих докладах..
El presente informe complementa la información proporcionada anteriormente.
Настоящий доклад дополняет информацию, представленную ранее.
El presente informe complementa la información proporcionada en el documento UNEP/GC.26/7.
Настоящий доклад дополняет информацию, представленную в документе UNEP/ GC. 26/ 7.
El presente informe complementa el último informe transmitido al Comité contra el Terrorismo.
Настоящий доклад дополняет предыдущий доклад, препровожденный Контртеррористическому комитету.
El presente informe complementa el anterior; en consecuencia,
Настоящий доклад дополняет собой предыдущий доклад
El presente informe complementa los dos anteriores,
Настоящий доклад дополняет предыдущие доклады
El presente informe complementa esos informes.
Настоящий доклад дополняет эти доклады.
El presente informe complementa las respuestas recibidas de los Estados de conformidad con el párrafo 2 de la resolución 49/61 de la Asamblea(véase A/52/294).
Настоящий доклад дополняет ответы правительств, представленные в соответствии с пунктом 2 резолюции 49/ 61 Ассамблеи( см. A/ 52/ 294).
Cabe considerar, por lo tanto, que el presente informe complementa esos instrumentos ya existentes.
Настоящий доклад следует поэтому рассматривать в качестве дополнения к этим уже существующим документам.
En junio de 1997 se presentó el tercer informe sobre las Islas Falkland; el presente informe complementa el tercer informe.
Третий периодический доклад по Фолклендским островам был представлен в июне 1997 года. Настоящий доклад дополняет третий доклад..
El presente informe complementa la información ofrecida en esos documentos y en otros informes que se examinan en el período de sesiones anual de 1999 de la Junta.
Настоящий доклад дополняет информацию, содержащуюся в этих документах и в других докладах, рассматриваемых на ежегодной сессии Совета 1999 года.
El presente informe complementa los dos informes presentados anteriormente al Comité por Nueva Zelandia
Настоящий доклад дополняет два предыдущих доклада Новой Зеландии Комитету, и его следует читать
El presente informe complementa dos informes anteriores(E/1992/60 y E/1993/49)
Настоящий доклад о ходе работы дополняет два предыдущие доклада( Е/ 1992/ 60
Результатов: 328, Время: 0.0419

El presente informe complementa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский