COMPLEMENTAR LAS ACTIVIDADES - перевод на Русском

дополнять деятельность
complementar las actividades
complementar la labor
дополнять усилия
complementar los esfuerzos
complementar las actividades
complementar la labor
complementar las iniciativas
completar los esfuerzos
complementarse con actividades
дополнения усилий
complementar los esfuerzos
complementar las actividades
дополнять мероприятия
complementar las actividades
дополнить деятельность
complementar las actividades
complementar la labor
дополняя деятельность
complementar las actividades
complementar la labor
дополнения деятельности
complementar la labor
complementar las actividades

Примеры использования Complementar las actividades на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la OMS han combinado sus esfuerzos para complementar las actividades emprendidas por el CICR para dar respuesta a las necesidades de la población afectada.
Департамент по гуманитарным вопросам и ВОЗ объединили свои усилия для того, чтобы дополнить деятельность МККК по удовлетворению потребностей пострадавшего населения.
facilitar la transferencia de tecnología, a fin de complementar las actividades de cooperación técnica del OIEA en los diferentes países.
содействия в деле передачи технологии, дополняя деятельность МАГАТЭ в области технического сотрудничества в отдельных странах.
facilitar la transferencia de tecnología, y complementar las actividades de cooperación técnica del OIEA en los diferentes países.
содействия в деле передачи технологии, дополняя деятельность МАГАТЭ в области технического сотрудничества в отдельных странах.
Este proyecto, que está diseñado para complementar las actividades de creación de capacidad que han de realizar en Asia meridional la OMI
Данный проект призван дополнить мероприятия по созданию потенциала, которые должны осуществляться в Южной Азии
la urgente necesidad de complementar las actividades de la Fuerza de Tareas Unificada, tal como se indica en los párrafos 56 a 59 del informe del Secretario General del 3 de marzo de 1993;
настоятельную необходимость продолжения усилий ЮНИТАФ в соответствии с пунктами 56- 69 доклада Генерального секретаря от 3 марта 1993 года;
Esta actividad, que está financiada por la Comisión Europea, está diseñada para complementar las actividades de creación de capacidad que han de realizar en Asia meridional la OMI
Данное мероприятие, финансируемое Европейской комиссией, дополняет работу по созданию потенциала, проводимую в Южной Азии как ИМО,
El ámbito del régimen creado por el Tratado del Sistema de Seguridad Regional permite que éste sirva de apoyo, en caso necesario, para complementar las actividades nacionales de detección y prevención de posibles actos de terrorismo
Сфера охвата Договора по РСБ позволяет ему играть при необходимости вспомогательную роль в деле содействия национальным усилиям по обнаружению и предупреждению потенциальных актов терроризма
Esos recursos extrapresupuestarios se han utilizado para complementar las actividades financiadas con cargo a las cuotas
Эти внебюджетные средства используются в дополнение к финансированию мероприятий с помощью начисленных взносов
normalizar la sociedad civil del país y complementar las actividades del ACNUR relacionadas con la repatriación.
нормализации гражданской жизни в Руанде в дополнение к деятельности УВКБ, связанной с репатриацией.
la UNCTAD debería analizar aún más su función destinada a complementar las actividades de los países receptores y de origen para
отношении имеет деятельность ТНК, и ЮНКТАД следует глубже изучить их роль в подкреплении действий принимающих стран
en la parte somalí de la frontera para complementar las actividades del personal de seguridad en la parte kenyana.
на сомалийской стороне границы, с тем чтобы подкрепить усилия служб безопасности на кенийской стороне.
y llevar a cabo y complementar las actividades de fortalecimiento de la capacidad y los cursos de
предоставлять Комиссии эффективные услуги, осуществлять и дополнять деятельность по наращиванию потенциала
las delegaciones subrayaron que la labor de las organizaciones de las Naciones Unidas debía complementar las actividades de los gobiernos respectivos a fin de lograr el desarrollo sostenible mediante la prestación de asistencia técnica
деятельность организаций системы Организации Объединенных Наций должна дополнять усилия соответствующих правительств по достижению устойчивого развития посредством оказания технической помощи
se pueden complementar las actividades de prevención de conflictos.
могут дополнять усилия по предотвращению конфликтов.
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo realizaron una misión de evaluación de necesidades en las Islas Salomón con el fin determinar el apoyo adicional necesario para hacer avanzar el proceso de fomento de la paz y reconciliación y complementar las actividades de la RAMSI.
региональной инициативы Департамент по политическим вопросам и ПРООН направили на Соломоновы Острова миссию по оценке потребностей для определения необходимости в дополнительной поддержке в целях содействия процессу миростроительства и примирения и дополнения деятельности РАМСИ.
facilitar la transferencia de tecnología, a fin de complementar las actividades de cooperación técnica del OIEA en los diferentes países.
содействия в деле передачи технологии, дополняя деятельность МАГАТЭ в области технического сотрудничества в отдельных странах.
esa propuesta tiene que complementar las actividades de la Unión Europea
это предложение призвано дополнить усилия Европейского союза
el Coordinador Especial procurará complementar las actividades en curso de la FPNUL para fortalecer
Специальный координатор будет стремиться к дополнению текущих усилий ВСООНЛ по укреплению
los Estados partes podían complementar las actividades de otros foros y promover un máximo de cooperación
государства- участники могут дополнять деятельность других форумов и поощрять максимальное сотрудничество
se encontraría en muy buena posición para complementar las actividades de la Oficina Regional de Suva del Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP), en coordinación con órganos de las Naciones Unidas,
расположена таким образом, чтобы хорошо дополнять деятельность регионального отдела ЮНФПА в Суве по координации действий с учреждениями Организации Объединенных Наций,
Результатов: 53, Время: 0.1313

Complementar las actividades на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский