РЕГУЛИРУЮЩИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

regulan las actividades
regulan el funcionamiento
регулирования деятельности
регулировать функционирование
rigen el funcionamiento
reglamentan
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования
regir las actividades
rigen la actividad
reglamentan las actividades
aplicables a las operaciones
de regulación

Примеры использования Регулирующие деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действуют ли в Южной Африке какие-либо положения, регулирующие деятельность альтернативных агентств по переводу денежных средств( таких, как<< хавалаgt;gt;)?
¿Existen en Sudáfrica disposiciones que regulen las agencias alternativas de transferencia de dinero(como hawala)?
Однако можно было бы изменить законы, регулирующие деятельность политических ассоциаций, и включить в них требование о введении конкретных квот для женщин,
Sería posible enmendar las leyes que regulan las asociaciones políticas para exigirlas que establezcan cuotas específicas para la mujer,
Законы, регулирующие деятельность фонда социального обеспечения, подвергнуты в настоящее время пересмотру, с тем чтобы обеспечить равный охват всех работников государственного
Se están revisando las leyes que regulan el fondo de la seguridad social con el fin de cubrir a todos los empleados tanto en el sector público
Конго применяет нормы, регулирующие деятельность Центральноафриканской банковской комиссии, для замораживания
El Congo aplica las normas que rigen a la Comisión Bancaria del África Central(COBAC)
Основные правовые положения и принципы, регулирующие деятельность в этой области, были представлены в предпоследнем докладе в разделе, посвященном статье 5.
Los principales instrumentos jurídicos y principios que regulan este ámbito se presentaron en el artículo 5 del penúltimo informe.
Основные правовые акты и принципы, регулирующие деятельность в этой области, представлены в пятом докладе в разделе, посвященном статье 5.
Los principales instrumentos jurídicos y principios que regulan estas esferas se presentaron en el artículo 5 del quinto informe.
Просьба назвать положения вьетнамского законодательства, регулирующие деятельность альтернативных агентств или служб, занимающихся переводом денежных средств.
Sírvanse describir las disposiciones jurídicas vietnamitas por las que se regulan las actividades de los organismos o servicios alternativos de transferencia de dinero.
Законы и нормы, регулирующие деятельность фондовых рынков в регионе ЭСКЗА, различаются по применяемому подходу.
Las leyes y normas que rigen los mercados de valores en la región de la CESPAO varían en su enfoque.
Финансовые положения и правила, регулирующие деятельность Фонда для Хабитат и населенных пунктов,
Las normas financieras y los reglamentos que rigen la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat
Вместе с тем закон или нормативное положение, регулирующие деятельность того или иного предприятия, может требовать проведения аудита консолидированной финансовой отчетности штатным аудитором этого предприятия.
Sin embargo, algunas de las leyes o reglamentaciones que rigen la empresa puede requerir que los estados financieros consolidados sean comprobados por el auditor estatutario de la empresa.
С учетом вышесказанного основополагающие принципы, регулирующие деятельность Мексики по выполнению ее обязательств в области контроля над наркотическими средствами.
Ante estas premisas, los principios fundamentales que norman la actuación de México en el cumplimiento de su compromiso para el control de drogas son.
Необходимо прояснить законы, регулирующие деятельность организаций гражданского общества,
Es necesario que las leyes que regulan las organizaciones de la sociedad civil,
Соответственно, должны быть установлены правила процедуры, регулирующие деятельность Совета, для обеспечения справедливой
Por ello, se debe establecer un reglamento que regule los procedimientos del Consejo y que ofrezca una garantía justa
Миссии, уже давно прошедшие период формирования, успешно внедряют процедуры, регулирующие деятельность, связанную с управлением запасами топлива.
Las misiones bien establecidas habían aplicado de forma satisfactoria los procedimientos para regular las actividades de gestión del combustible.
управлению делами Секретариата Секретарь издает правила, регулирующие деятельность Секретариата.
la administración de la Secretaría, el Secretario dictará reglamentos para regir el funcionamiento de la Secretaría.
Позднее были приняты законы и подзаконные акты, регулирующие деятельность и общественные отношения в различных областях.
Desde entonces, se han aprobado diversas disposiciones legislativas para regular las actividades y las relaciones sociales en distintas esferas.
содержащих нормы, регулирующие деятельность по исполнению государственной функции.
normativos en que figuran las normas por las que se reglamenta la función estatal de examen;
В настоящее время правительство принимает меры для того, чтобы внести поправки в законы, регулирующие деятельность средств массовой информации, с целью снять все ограничения.
Actualmente, el Gobierno está tratando de enmendar las leyes que rigen la prensa para eliminar todas las limitaciones.
В этом отношении в августе 2005 года правительство внесло несколько изменений в правила, регулирующие деятельность комиссий.
A ese respecto, en agosto de 2005 se aprobaron varias modificaciones de las normas por las que se regían las comisiones militares.
Есть ли в Китае( включая специальные административные районы Сянган и Аомэнь) нормативно- правовые акты, регулирующие деятельность альтернативных учреждений, осуществляющих переводы денежных средств?
¿Existen normas en China(incluidas las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y de Macao) que regulen las agencias alternativas de transferencia de dinero?
Результатов: 145, Время: 0.0473

Регулирующие деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский