CONSIDERAR LA POSIBILIDAD DE AUMENTAR - перевод на Русском

рассмотреть вопрос об увеличении
considerar la posibilidad de aumentar
estudien la posibilidad de aumentar
рассмотреть вопрос о повышении
considerar la posibilidad de aumentar
considere la posibilidad de elevar
estudie la posibilidad de elevar
considerar el aumento de
рассмотреть возможность увеличения
considerar la posibilidad de aumentar
se estudiase la posibilidad de aumentar
considerar la posible prolongación
considerar la posibilidad de incrementar
рассмотреть вопрос о расширении
considere la posibilidad de ampliar
considerar la posibilidad de aumentar
considerarse la posibilidad de ampliar
estudiar la posibilidad de ampliar
examine la posibilidad de ampliar
considerar la ampliación de
estudiarse la posibilidad de ampliar
considerar el reforzamiento de
рассмотрение возможности увеличения объема

Примеры использования Considerar la posibilidad de aumentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, no se puede considerar la posibilidad de aumentar su número sin referirse automáticamente a la estrecha definición de la Carta,
Из него следует невозможность рассмотрения вопроса об увеличении их числа без автоматической ссылки на узкое определение в Уставе, где речь идет
Los Estados deberían considerar la posibilidad de aumentar las actividades de fomento de la capacidad
Государства должны рассматривать вопрос об увеличении объема работы по укреплению потенциала,
Considerar la posibilidad de aumentar la ayuda a los países en desarrollo,
Рассмотреть вопрос об увеличении объема помощи развивающимся странам,
Considerar la posibilidad de aumentar la ayuda a los países en desarrollo,
Рассмотреть вопрос об увеличении объема помощи развивающимся странам,
explica su posición tras la decisión y afirma que es de suma importancia considerar la posibilidad de aumentar el número de miembros del Comité Científico.
позиции после принятия решения, говорит, что рассмотрение вопроса о расширении членского состава Научного комитета имеет важнейшее значение.
la Asamblea tal vez desee considerar la posibilidad de aumentarlas un 25%.
Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об увеличении ставок гонораров на 25 процентов.
Los Estados parte podrían considerar la posibilidad de aumentar la seguridad de los documentos de identidad
Государства- участники могут рассмотреть вопрос о повышении надежности удостоверений личности
Por consiguiente, era necesario que el Secretario General hiciese un esfuerzo especial para tratar de mejorar la situación financiera de la UNFICYP emprendiendo una serie de gestiones especiales de alto nivel ante varios gobiernos que aún no habían aportado contribuciones a la cuenta de la UNFICYP o que podrían considerar la posibilidad de aumentar sus contribuciones.
Поэтому Генеральный секретарь был вынужден предпринять специальные усилия, с тем чтобы попытаться улучшить финансовое положение ВСООНК, обратившись на высоком уровне к ряду правительств, которые еще не внесли средства на счет ВСООНК или которые могли бы рассмотреть вопрос об увеличении их взносов.
Los Estados Miembros deberían considerar la posibilidad de aumentar el acceso a servicios de tratamiento,
Государствам- членам следует рассмотреть вопрос о расширении доступа к услугам по лечению наркозависимости,
Varias delegaciones se mostraron renuentes a considerar la posibilidad de aumentar la edad obligatoria de separación del servicio para una sola categoría de personal,
Несколько делегаций выразили нежелание рассматривать вопрос о повышении возраста обязательного выхода в отставку для только одной категории персонала, отметив,
la Junta Ejecutiva pidió al Administrador que preparara un informe que permitiera a la Junta considerar la posibilidad de aumentar los recursos destinados a actividades de cooperación técnica entre los países en desarrollo(CTPD),
11 Исполнительный совет просил Администратора подготовить доклад, который позволил бы Совету рассмотреть возможность увеличения объема ресурсов, выделяемых на деятельность по техническому сотрудничеству между развивающимися странами( ТСРС),
De conformidad con lo convenido en el Programa de Acción de Estambul, los países donantes deben cumplir sus compromisos en materia de AOD a más tardar en 2015, considerar la posibilidad de aumentar los recursos para los países menos adelantados,
Как предусмотрено в Стамбульской программе действий, страны- доноры должны выполнить свои обязательства по показателям ОПР к 2015 году, рассмотреть возможности повышения объема ресурсов для наименее развитых стран
las fuentes de que se disponga, incluido el sector privado para sus actividades futuras, e insta a todos los Estados Miembros a realizar aportaciones y considerar la posibilidad de aumentar sus contribuciones al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
из всех имеющихся источников, включая частный сектор, и настоятельно призывает все государства- члены вносить взносы в Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и рассмотреть вопрос об увеличении объема их взносов в Фонд.
Expresa su intención de considerar la posibilidad de aumentar, durante un período de tiempo limitado antes y después de las elecciones, la dotación autorizada de efectivos militares y de policía hasta un máximo de 500 efectivos adicionales y, a ese respecto, solicita al Secretario General que le siga presentando información actualizada sobre su análisis técnico de manera oportuna para su examen;
Заявляет о своем намерении рассмотреть возможность увеличения на ограниченный срок-- до выборов и после их проведения-- уже утвержденной численности военного и полицейского персонала в общей сложности не более чем на 500 человек и в этой связи просит Генерального секретаря продолжать своевременно представлять ему-- для рассмотрения-- обновленные варианты проводимого им технического анализа;
Recordando su resolución anterior 1933(2010), de 30 de junio de 2010, relativa a Côte d' Ivoire, de conformidad con el párrafo 20 de esta, y recordando su intención de considerar la posibilidad de aumentar, durante un período de tiempo limitado antes y después de las elecciones, la dotación autorizada de efectivos militares y de policía hasta un máximo de 500 efectivos adicionales.
Ссылаясь на свою предыдущую резолюцию 1933( 2010) от 30 июня 2010 года по Котд& apos; Ивуару и, в соответствии с ее пунктом 20, напоминая о своем намерении рассмотреть возможность увеличения на ограниченный срок-- до выборов и после их проведения-- утвержденной численности военного и полицейского персонала в общей сложности не более чем на 500 человек.
Considerar la posibilidad de aumentar las contribuciones para las actividades a nivel nacional,
Рассмотреть вопрос об увеличении объема взносов на финансирование национальных,
Para garantizar el examen de todos los informes, se podría considerar la posibilidad de aumentar de seis a siete semanas la duración total de los dos períodos de sesiones anuales y el Comité,
Для обеспечения рассмотрения всех докладов можно было бы изучить вопрос об увеличении общей продолжительности двух ежегодных сессий Комитета с шести до семи недель или проводить предсессионное совещание в течение одной недели,
fortalecer los mecanismos de asistencia para velar por que la asistencia necesaria se ponga a disposición con rapidez; y considerar la posibilidad de aumentar y utilizar plenamente la Red de asistencia en relación con las respuestas(RANET)
укрепить механизмы помощи с целью обеспечить, чтобы необходимая помощь предоставлялась оперативно, и рассмотреть возможность укрепления и полномасштабного использования Сети реагирования и оказания помощи( РАНЕТ)
Considere la posibilidad de aumentar la edad mínima de responsabilidad penal;
Рассмотреть возможность повышения возраста наступления уголовной ответственности;
Considere la posibilidad de aumentar la actual edad mínima de responsabilidad penal;
Изучить возможность повышения действующего минимального возраста уголовной ответственности;
Результатов: 48, Время: 0.0651

Considerar la posibilidad de aumentar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский