CUANTIOSO - перевод на Русском

значительным
gran
considerablemente
sensible
sustancial
mucho
significativamente
apreciable
enorme
notablemente
fuerte
крупный
importante
gran
grande
principal
mayor
cuantiosa
extenso
большое
gran
muchas
grande
considerable
elevado
importante
mayor
muy
alto
enorme
высоким
alto
elevado
superior
gran
mayor
estrictas
supremo
exigentes
существенная
importante
considerable
sustancial
significativa
sustantiva
gran
esencial
fundamental
notable
considerablemente
огромный
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
значительный
gran
considerablemente
sensible
sustancial
mucho
significativamente
apreciable
enorme
notablemente
fuerte

Примеры использования Cuantioso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
puede exigirse un rescate más cuantioso.
также позволяет требовать более высокую сумму выкупа.
plantean una gran dificultad para la UNOPS debido al aumento cuantioso de los gastos que resulta inevitable en vista de.
представляют серьезную проблему для ЮНОПС в связи с неизбежным значительным увеличением затрат в результате.
Sería conveniente que las empresas, los empresarios, las compañías tecnológicas y toda una gama de donantes establecieran un fondo lo suficientemente cuantioso para la tecnología de la información y las comunicaciones, con miras a ayudar a
Было бы желательно создать достаточно крупный фонд ИКТ с помощью деловых кругов,
control de la inflación; y los países con un déficit fiscal cuantioso se mostraron especialmente entusiastas al respecto, al obtener tipos de interés
независимые центральные банки успешно контролировали инфляцию, при этом страны со значительным бюджетным дефицитом испытывали особый энтузиазм по поводу независимости ЦБ,
se requeriría un cuantioso apoyo financiero para realizar proyectos de tecnología limpia de uso del carbón, entre otras cosas mediante más inversiones del sector privado.
требуется существенная финансовая поддержка, в том числе в виде дополнительных инвестиций со стороны частного сектора.
todavía mantiene un cuantioso arsenal de miles de ojivas nucleares,
все еще сохраняет значительный арсенал, состоящий из тысяч ядерных боеголовок,
expresa la esperanza de que el presupuesto cuantioso asignado por el Gobierno camerunés a la educación permita no solo que se matriculen más niñas en la escuela sino también que continúen
выражает надежду, что крупные бюджетные ассигнования камерунского правительства на цели образования создадут возможности не только для привлечения в школы большего числа девочек,
Como lo demuestra el caso de las Naciones Unidas, el régimen de pagos con cargo a los ingresos corrientes también ha supuesto la acumulación de un pasivo sin financiación prevista muy cuantioso y cada vez mayor en concepto de prestaciones futuras del seguro médico a jubilados que adquirieron derecho a ellas en el pasado.
Распределительный подход к финансированию, о чем свидетельствует положение в Организации Объединенных Наций, привел также к накоплению весьма значительного и растущего объема необеспеченных средствами обязательств по будущим выплатам в связи с медицинским страхованием пенсионеров, право на которое было заработано в прошлом.
dice que el actual déficit presupuestario sigue siendo demasiado cuantioso, a pesar de haber disminuido durante 2012.
признав достигнутый значительный прогресс, говорит, что, хотя за 2012 год текущий дефицит бюджета и сократился, он по-прежнему слишком высок.
a menudo bastante cuantioso, se financia por conducto de los mecanismos del PNUD de financiación de donantes múltiples.
часто весьма значительные, финансируются за счет многосторонних донорских финансовых механизмов ПРООН.
tras concentrar un cuantioso número de efectivos
сконцентрировав большое количество живой силы
se vería frente al muy cuantioso número de organizaciones intergubernamentales para las cuales existen obligaciones en derecho internacional:
можно столкнуться с очень большим числом межправительственных организаций, для которых существуют обязательства согласно международному праву:
el Grupo señala que hay un componente cuantioso de esos costos que no guarda relación con los sueldos
по возвращении в Китай, то Группа отмечает, что значительная часть этих расходов касается не столько самой заработной платы
suministrándoles apoyo financiero más cuantioso, oportuno y sostenible para ayudarles a avanzar más rápidamente hacia el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y fortalecer su capacidad
на этой основе оказывать более значительную, своевременную и постоянную финансовую поддержку с целью помочь им добиться ускорения прогресса в деле реализации целей в области развития,
que una reducción del límite máximo resultaría favorable en los lugares de destino en los que el componente no pensionable es cuantioso, ya que se consideraría no pensionable una proporción menor de los ingresos
и что для мест службы, где в настоящее время показатели незачитываемого для пенсии компонента являются высокими, снижение верхнего предела было бы выгодно, поскольку меньшая доля дохода
es probable que los recursos adicionales que se precisan para establecer la misión de mantenimiento de la paz en Malí den por resultado el presupuesto más cuantioso en la historia de las operaciones de mantenimiento de la paz.
МООНСГ, все еще существует вероятность того, что дополнительные потребности в ресурсах для учреждения миротворческой миссии в Мали приведут к формированию самого большого бюджета за всю историю операций по поддержанию мира.
El ataque también ocasionó cuantiosos daños materiales a particulares y negocios.
Это нападение также причинило существенный ущерб имуществу и частным предприятиям гражданских лиц.
EL FNUDC realizó una cuantiosa inversión en la evaluación
ФКРООН вкладывает крупные средства в оценку
Cuentas bancarias cuantiosas, grandes yates, mucho dinero.
Большие банковские счета, большие яхты, большие деньги.
La Jamahiriya Árabe Libia ha sufrido cuantiosas pérdidas como resultado de la explosión de las minas.
Ливийская Арабская Джамахирия понесла большие потери в результате взрывов мин.
Результатов: 46, Время: 0.1016

Cuantioso на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский