DEBE DECLARAR - перевод на Русском

должен объявить
debe declarar
должен заявить
debe declarar
debo decir
debo afirmar
должно быть объявлено
debe ser declarada
debe declararse
следует объявить
debe ser declarada
debe declararse
es preciso declarar
декларированию подлежат
se debe declarar
необходимо объявить
debe declarar
должно заявить о
следует признать
deben reconocer
debe reconocerse
cabe reconocer
es preciso reconocer
es necesario reconocer
hay que reconocer
debemos admitir
debe admitirse
es preciso admitir
debe aceptar

Примеры использования Debe declarar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada nación debe declarar que el acceso a la alimentación es un derecho constitucional
Каждой стране следует объявить доступ к продуктам питания конституционным правом
la queja formulada en virtud del artículo 3 debe declararse inadmisible porque carece de la fundamentación mínima para ser compatible con las disposiciones de la Convención.
представленную в соответствии со статьей 3 жалобу следует объявить неприемлемой, поскольку в ней отсутствуют те минимально необходимые подтверждения, которые могли бы позволить считать ее совместимой с положениями Конвенции.
el Estado parte estima que debe declararse incompatible ratione materiae con el artículo citado.
государство- участник полагает, что его следует признать несовместимым ratione materiae с упомянутой статьей.
el Comité debe declarar que esta reclamación es inadmisible por no haber sido fundamentada.
поэтому Комитету следует признать это утверждение неприемлемым из-за отсутствия подтверждающих его оснований.
La Asamblea General debe declarar igualmente que cualquier actividad económica en el Territorio será ilegal en tanto en cuanto no respete los deseos
Генеральная Ассамблея также должна заявить, что любая экономическая деятельность на данной территории, осуществляемая без учета желаний и интересов сахарского народа,
Un miembro que se rehúsa a hacer pública información, de conformidad con el párrafo 11, debe declarar este hecho en su declaración de intereses, con arreglo a los párrafos 8 o 9.
Члены, которые отказываются раскрывать информацию в соответствии с пунктом 11, обязаны заявить, что они поступают таким образом применительно к раскрытию своих интересов в соответствии с пунктом 8 или 9.
Hoy, en cambio, todo malasio debe declarar su afiliación religiosa,
Сегодня, однако, каждый малазиец должен декларировать свою религиозную принадлежность,
En Malasia, todo funcionario que tenga un interés personal en la presentación de ofertas o en las licitaciones debe declarar ese interés y excusarse del proceso de contratación.
В Малайзии, например, любое должностное лицо, которое имеет личный интерес в определении цены или результатах тендера, обязан заявить об этом интересе и отказаться от участия в процессе закупок.
esa parte de la queja debe declararse inadmisible ratione materiae por ser incompatible con las disposiciones de la Convención.
эта часть жалобы должна быть объявлена неприемлемой ratione materiae, поскольку она не совместима с положениями Конвенции.
Debe declarar cualquier interés financiero
Декларированию подлежат любые финансовые или иные интересы,
Debe declarar cualquier interés financiero
Декларированию подлежат любые финансовые или иные интересы,
Debe declarar cualquier interés financiero
Декларированию подлежат любые финансовые или иные интересы,
en segundo lugar, debe declarar expresamente que, al recurrir a las contramedidas, el Estado no
во-вторых, в ней должно быть ясно указано, что, принимая контрмеры, государство должно воздерживаться от совершения актов,
Los autores sostienen que en los procesos penales la persona debe declarar que no adhiere a la fe cristiana para que se le permita prestar el juramento civil, a pesar del
Они утверждают, что в уголовных разбирательствах обязательно заявлять о том, что то или иное лицо не исповедует христианскую веру, чтобы ему разрешили принять гражданскую присягу, несмотря на утверждение государства- участника о том,
Debe declarar cualquier interés financiero
Следует заявить о любых финансовых или иных интересах,
Asimismo, toda persona que ingresa en el país debe declarar el dinero en efectivo que lleva
Аналогичным образом любое въезжающее в страну лицо должно декларировать денежную наличность,
de Derechos Civiles y Políticos, el Comité debe declararse incompetente en este caso.
политических правах Комитет должен признать, что он не компетентен рассматривать данное дело.
se trae más de US $10.000 ya sea en efectivo o en títulos representativos, debe declararlos.
США наличными средствами или в соответствующих ценных бумагах, оно должно задекларировать их.
Sí, es cierto, el Congreso debe declarar la guerra, aprobar el gasto,
Конечно, Конгресс должен объявлять войну, утверждать расходы,
Todo extranjero que haya entrado legalmente en Suiza puede residir en el país sin autorización especial hasta que expire el plazo en el que debe declarar su llegada o, si ha presentado normalmente esa declaración,
Любой иностранец, на законном основании въехавший в Швейцарию, может проживать в стране без особого разрешения до истечения срока, в который он обязан заявить о своем прибытии, а если он сделал соответствующее заявление согласно установленным правилам,
Результатов: 51, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский