DEBE FORMULAR - перевод на Русском

следует разработать
debería elaborar
debería establecer
deberían elaborarse
debería formular
debería desarrollar
deben establecerse
debería preparar
deberían formularse
debería crear
es necesario elaborar
должна разработать
debe elaborar
debe establecer
debe formular
debe desarrollar
debería preparar
debe crear
deben diseñar
tiene que elaborar
deben idear
должно разработать
debe elaborar
debe formular
debe establecer
debe desarrollar
debe preparar
debe diseñar
debe concebir
необходимо разработать
es necesario elaborar
deberían elaborarse
debe elaborar
es preciso elaborar
es necesario establecer
deben establecerse
es necesario formular
es necesario desarrollar
deben formularse
es preciso establecer
должна сформулировать
debe formular
debe establecer
следует сформулировать
debería formular
debería formularse
debe redactarse
debería establecer
debería expresarse
он должен выносить
debe formular
должен разрабатывать
debe formular
debe elaborar
должна разрабатываться
deben formularse
debe elaborarse
debe desarrollarse
deben ser diseñadas
debe formular
deben ser elaboradas
необходимо сформулировать
es necesario formular
deben formularse
debe formular
es preciso formular

Примеры использования Debe formular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El PNUD debe formular y distribuir una declaración de política general sobre su función en esta esfera
ПРООН должна подготовить и распространить заявление по вопросам общей политики,
El Secretario debe formular tales procedimientos en consulta con el Presidente del Tribunal
Такие процедуры должны быть разработаны Секретарем в консультации с Председателем Трибунала
insistimos en que la Presidencia formule la pregunta que, a nuestro juicio, debe formular.
Председатель задала вопрос, который мы считаем необходимым задать.
Teniendo presente el artículo 95 de su reglamento, con arreglo al cual debe formular su opinión acerca de la comunicación presentada.
Учитывая правило 95 своих правил процедуры, согласно которому он должен изложить свое мнение по представленному сообщению.
Desde 1995, existe un consejo interministerial para combatir el delito que debe formular una estrategia amplia en ese ámbito.
В 1995 году был создан межминистерский совет по борьбе с преступностью, задача которого- выработать всеобъемлющую стратегию в этой области.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer debe formular una recomendación general relativa al artículo 14 de la Convención
Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин следует разработать общую рекомендацию по статье 14 Конвенции и, в частности, обратиться к представляющим
La" ley básica para la promoción de una sociedad con igualdad entre los géneros" estipula que cada prefectura debe formular su propio plan para la igualdad entre los géneros de conformidad con el" Plan básico para la igualdad entre los géneros".
В Основном законе о создании общества равных возможностей для мужчин и женщин предусматривается, что каждая префектура должна разработать свой план действий по обеспечению равенства мужчин и женщин, опираясь на Основной план по обеспечению равенства мужчин и женщин.
El Relator Especial reitera su opinión de que el Gobierno debe formular un plan global para entablar oficialmente un diálogo serio con los grupos étnicos minoritarios
Специальный докладчик повторяет свою точку зрения, согласно которой правительству следует разработать комплексный план по официальному привлечению этнических групп меньшинств к участию в серьезных переговорах
La Ley básica para la promoción de una sociedad con igualdad entre los géneros estipula que cada prefectura debe formular su propio plan para la igualdad de los géneros de conformidad con el Plan básico para la igualdad entre los géneros.
В Основном законе о создании общества равных возможностей для мужчин и женщин предусматривается, что каждая префектура должна разработать свой план действий по обеспечению гендерного равенства в соответствии с Основным планом по обеспечению гендерного равенства.
La Segunda Comisión debe formular un enfoque basado en sus procedimientos habituales,
Второму комитету следует разработать подход, основанный на его обычной практике,
Con vistas a la integración internacional, cada nación debe formular una política adecuada en lo que respecta a la integración internacional,
Каждое государство должно разработать надлежащую политику международной интеграции,
El PNUD, en colaboración con los gobiernos, debe formular proyectos para suplir las deficiencias de la capacidad de los gobiernos a fin de que ésta se ajuste a las normas(párrs.
ПРООН совместно с правительствами необходимо разработать проекты, направленные на устранение любых проблем и недостатков в связи
Además, la Administración, conjuntamente con los asociados en las ventas, debe formular nuevas estrategias de comercialización a fin de aumentar el volumen de las ventas de los asociados en las ventas con el objeto de cumplir las metas de utilidad previstas.
Кроме того, администрации вместе с партнерами по продаже следует разработать новые стратегии сбыта, с тем чтобы значительно увеличить объем продаж партнерами для получения необходимой запланированной прибыли.
La Oficina debe formular modalidades y prácticas sólidas para planificar los programas, seguir de cerca
УВКПЧ должно разработать эффективные механизмы и методы практической деятельности по планированию по программам,
El sistema de las Naciones Unidas, ateniéndose a lo que recomienda a los gobiernos, debe formular una respuesta general y bien organizada,
Система Организации Объединенных Наций в соответствии со своими рекомендациями правительствам должна разработать общие и хорошо продуманные меры,
la Comisión debe formular orientaciones claras que nos permitan,
Комиссия должна сформулировать четкие ориентиры,
El PNUD, en asociación con los gobiernos, debe formular proyectos en los que se aborden las deficiencias
ПРООН совместно с правительствами необходимо разработать проекты, направленные на устранение любых проблем
Con tal fin, el Departamento debe formular una estrategia de comunicaciones para los diversos medios de difusión a fin de apoyar la aplicación de la Plataforma de Acción,
С этой целью Департаменту следует разработать стратегию коммуникации, основанную на использовании различных средств массовой информации,
el ACNUR debe formular y aplicar políticas que tengan en cuenta las causas de los éxodos de refugiados
УВКБ должно разработать и осуществлять политику, учитывающую причины выезда из страны беженцев
A fin de asegurar contribuciones sustantivas a la eficacia del desarrollo en sus ámbitos básicos, el PNUD debe formular una estrategia que reduzca su dependencia de los recursos complementarios
Для того чтобы ПРООН вносила существенный вклад в обеспечение эффективного развития в своих главных сферах деятельности, она должна разработать стратегию, предусматривающую уменьшение ее зависимости от неосновных ресурсов
Результатов: 109, Время: 0.1159

Debe formular на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский