DEBE REFORZARSE - перевод на Русском

необходимо укрепить
debe fortalecerse
es necesario fortalecer
debe reforzarse
es necesario reforzar
es preciso fortalecer
se debe fortalecer
es preciso reforzar
se debe reforzar
es necesario mejorar
hay que reforzar
следует укрепить
debe fortalecerse
debe reforzarse
debería fortalecer
debería reforzar
es preciso fortalecer
es necesario fortalecer
es necesario reforzar
debe intensificar
es preciso reforzar
debe mejorarse
необходимо усилить
es necesario fortalecer
es necesario reforzar
debe reforzarse
debe fortalecerse
se debe reforzar
es preciso reforzar
se debe fortalecer
es preciso fortalecer
es necesario aumentar
es necesario mejorar
следует усилить
debería reforzar
debe reforzarse
debería fortalecer
debe fortalecerse
deben aumentar
es preciso fortalecer
deben intensificar
es necesario fortalecer
debe mejorar
es preciso reforzar
должен быть укреплен
debe fortalecerse
se debe fortalecer
debe reforzarse
se debe reforzar
debe mejorarse
должен быть усилен
debe reforzarse
se debe reforzar
se debe fortalecer
deben fortalecerse
es preciso fortalecer
нуждается в укреплении
debe reforzarse
debería fortalecerse
es necesario fortalecer
es preciso fortalecer
es preciso reforzar
necesita fortalecerse
debe mejorar
debe ser fortalecida
se deben reforzar
необходимо активизировать
deben intensificarse
es preciso intensificar
es necesario intensificar
debemos intensificar
es preciso redoblar
es necesario redoblar
deben redoblar
hay que intensificar
deben redoblarse
es necesario aumentar
следует расширять
debería ampliarse
debe ampliar
debería aumentar
deberían fortalecer
debe aumentarse
deben fomentar
debe reforzarse
необходимо повысить
es necesario mejorar
es necesario aumentar
es preciso mejorar
debe mejorarse
es preciso aumentar
debe mejorar
debe aumentar
debe fortalecerse
es necesario fortalecer
debe aumentarse
должна укрепляться
надлежит укрепить

Примеры использования Debe reforzarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debe reforzarse la cooperación bilateral y regional, que entraña en particular la cooperación con los países vecinos.
Следует усилить двустороннее и региональное сотрудничество с использованием сотрудничества с соседними странами.
El Centro de Información de las Naciones Unidas para la región del Caribe debe reforzarse para que pueda llevar a cabo sus actividades de una manera más eficaz.
Информационный центр Организации Объединенных Наций для Карибского региона должен быть укреплен, с тем чтобы у него была возможность более эффективно осуществлять свою деятельность.
También debe reforzarse la secretaría del Mecanismo de Consultas Regionales, ubicada en la CEPA, para que pueda cumplir eficazmente su función de coordinación estratégica.
Кроме этого, базирующийся в ЭКА секретариат Механизма региональных консультаций следует укрепить, с тем чтобы он мог эффективно играть свою стратегическую координационную роль.
En primer lugar, debe reforzarse la facultad de verificación del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
Во-первых, необходимо усилить контрольные полномочия Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
Además de estas medidas prácticas debe reforzarse el marco jurídico para la protección del personal de las Naciones Unidas
В дополнение к этим практическим мерам необходимо укрепить правовые рамки для защиты персонала Организации Объединенных Наций
El proceso de los PAN debe reforzarse para ofrecer análisis específicos localizados de la relación entre la pobreza
Следует усилить процесс НПД, с тем чтобы обеспечить проведение анализа явления бедности в
Debe reforzarse el programa de cooperación técnica de la UNCTAD como complemento esencial de la labor analítica orientada a
Программы технического сотрудничества ЮНКТАД следует укрепить в качестве важнейшего дополнения аналитической работы этого учреждения,
Debe reforzarse la colaboración entre el Consejo de Seguridad,
Необходимо укрепить партнерство между Советом Безопасности,
La coordinación entre los Estados y las organizaciones internacionales pertinentes debe reforzarse a fin de aprovechar plenamente los mecanismos ya existentes a todos los niveles.
Необходимо усилить взаимодействие между государствами и соответствующими международными организациями для того, чтобы в полной мере использовать все имеющиеся механизмы на всех уровнях.
La delegación de la India acoge complacida la propuesta de crear un mecanismo de financiación de emergencia dentro del Fondo Monetario Internacional y cree que debe reforzarse ese mecanismo.
Его делегация приветствует предложение о создании механизма чрезвычайного финансирования в рамках МВФ и считает, что такой механизм должен быть укреплен.
ejecución de los PAN debe reforzarse.
осуществления НПД должен быть усилен.
En dicho artículo se enumeran las esferas en las que debe reforzarse la capacidad jurídica de la mujer.
В ней перечисляются области, в которых следует усилить правосубъектность женщины.
Debe reforzarse la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos para que pueda contribuir de manera más eficaz a mejorar el respeto de los derechos humanos sobre el terreno.
Управление Верховного комиссара по правам человека следует укрепить, с тем чтобы оно могло более эффективно работать в направлении улучшения ситуации в области прав человека на местах.
Con objeto de desempeñar estas tareas con eficacia, el servicio de 24 horas del Centro de Situación debe reforzarse.
Для эффективного выполнения этих задач необходимо усилить группы круглосуточного дежурства в Оперативном центре.
El Secretario General indica que la actual dotación de personal de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal debe reforzarse para que pueda cumplir su mandato.
Генеральный секретарь заявляет, что нынешний штат Отдела юридической помощи персоналу необходимо укрепить, с тем чтобы Отдел мог выполнять свой мандат.
La República de Corea está convencida de que el régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares debe reforzarse más.
Республика Корея твердо верит в то, что глобальный режим ядерного нераспространения нуждается в дальнейшем укреплении.
Debe reforzarse el control del sistema de licitación de las empresas que proporcionan los alimentos y de la correcta
Следует усилить контроль за системой конкурсных торгов, проводимых среди предприятий- поставщиков продуктов питания,
Debe reforzarse también la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo
Кроме того, необходимо активизировать международное сотрудничество по борьбе с терроризмом
Así pues, debe reforzarse a las Naciones Unidas para que puedan enfrentarse de manera más firme a todos los problemas que obstaculizan el desarrollo.
Так, следует укрепить возможности Организации Объединенных Наций для решения более серьезным образом всех проблем, сдерживающих развитие.
carece de capacidad institucional y debe reforzarse;
не имеет институционального потенциала и нуждается в укреплении;
Результатов: 235, Время: 0.1289

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский