DEBEN MEJORARSE - перевод на Русском

необходимо улучшить
es necesario mejorar
debe mejorarse
es preciso mejorar
debe mejorar
necesitaba mejorar
hay que mejorar
necesidad de mejorar
tiene que mejorar
se necesita una mejor
es indispensable mejorar
необходимо совершенствовать
es necesario mejorar
se debería mejorar
es preciso mejorar
hay que mejorar
necesita mejorar
es preciso perfeccionar
deberían fortalecerse
необходимо усовершенствовать
es necesario mejorar
debe mejorarse
deben mejorar
es preciso mejorar
necesidad de mejorar
necesita mejorar
es preciso perfeccionar
debe perfeccionarse
conviene mejorar
es necesario perfeccionar
необходимо повышать
es necesario aumentar
es necesario mejorar
es necesario fortalecer
deben mejorarse
es preciso mejorar
debe aumentarse
deben mejorar
debería aumentar
deben fortalecerse
debe reforzarse
следует улучшить
debería mejorar
debe mejorarse
es necesario mejorar
es preciso mejorar
debería intensificar
habría que mejorar
convendría mejorar
debía reforzar
должны быть улучшены
deben mejorarse
нуждаются в совершенствовании
deben mejorarse
era necesario mejorar
sea preciso mejorar
necesitan mejorar
следует усовершенствовать
debe mejorar
debe mejorarse
deberían perfeccionar
es preciso mejorar
debe reforzar
sería necesario mejorar
требуют усовершенствования
deben mejorarse
необходимо укрепить
debe fortalecerse
es necesario fortalecer
debe reforzarse
es necesario reforzar
es preciso fortalecer
se debe fortalecer
es preciso reforzar
se debe reforzar
es necesario mejorar
hay que reforzar
нуждающиеся в улучшении

Примеры использования Deben mejorarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los aspectos de los sistemas que deben mejorarse.
где системы нуждаются в совершенствовании.
Para alcanzar las metas internacionales de desarrollo de África, deben mejorarse los índices de desarrollo económico y social de los países africanos.
Для достижения международных целей развития в Африке необходимо улучшить показатели социально-экономического развития африканских стран.
los derechos humanos respetados y deben mejorarse las condiciones para los niños y los jóvenes.
условия жизни детей и молодежи должны быть улучшены.
algunos aspectos deben mejorarse;
хотя некоторые аспекты требуют усовершенствования;
la transparencia de las actividades conexas todavía deben mejorarse.
транспарентность соответствующей деятельности еще нуждаются в совершенствовании.
Las autoevaluaciones amplias del desempeño de la misión son fundamentales para determinar las esferas en que deben mejorarse la supervisión de la gestión,
Проведение комплексных самооценок деятельности миссий является ключом к выявлению областей деятельности, в которых необходимо улучшить управленческий надзор,
También deben mejorarse sus métodos de trabajo y procedimientos para lograr una mayor transparencia y responsabilidad.
Его методы и процедуры работы также необходимо укрепить, с тем чтобы добиться большей транспарентности и отчетности.
Habida cuenta de que los países que aportan contingentes podrían acelerar el proceso de liquidación, deben mejorarse las comunicaciones entre la Secretaría y los Estados Miembros pertinentes.
Ввиду того что страны, предоставляющие войска, могут ускорить процесс ликвидации, необходимо улучшить связь Секретариата с соответствующими государствами- членами.
son dignos de elogio, aunque deben mejorarse.
заслуживают высокой оценки, но нуждаются в совершенствовании.
Deben mejorarse la capacidad de las instituciones
Необходимо укрепить потенциал учреждений
Deben mejorarse la productividad y la sostenibilidad agrícolas en los países en desarrollo mediante el establecimiento de políticas económicas
В развивающихся странах необходимо повысить продуктивность и устойчивость сельского хозяйства при поддержке экономической политики
Ahora más que nunca deben mejorarse los programas de desarrollo social y las medidas de protección.
Сейчас, более чем когда-либо, необходимо укреплять программы, направленные на улучшение положения в области социальной защиты.
Deben mejorarse la calidad y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en las esferas económica
Необходимо повысить качество и эффективность деятельности Организации Объединенных Наций в экономической
Deben mejorarse las condiciones laborales de la mujer,
Необходимо улучшать условия труда женщин,
algunos usuarios todavía consideran que los métodos prácticos de supervisión son engorrosos y deben mejorarse.
некоторые пользователи по-прежнему считают, что практические методы контроля являются громоздкими и нуждаются в улучшении.
Deben mejorarse los mecanismos de comunicación,
Надлежит усовершенствовать механизмы коммуникации,
Deben mejorarse los procedimientos de gestión del UNFPA una vez que se desarrolle en mayor medida
Управленческие процедуры ЮНФПА следует совершенствовать после доработки внутренних рамок контроля
Deben mejorarse las instalaciones de las oficinas exteriores utilizadas para el almacenamiento temporal de material de prueba reunido sobre el terreno por los equipos de investigación.
Необходимо переоборудовать в местных отделениях комнаты, используемые для временного хранения вещественных доказательств, собранных следственными группами на местах.
Al mismo tiempo, deben mejorarse los mecanismos de reunión de datos
Параллельно с этим нужно совершенствовать механизмы собирания данных и проводить больше исследований,
Deben mejorarse las capacidades tecnológicas de los organismos que están a cargo del control de la calidad
Необходимо усилить технологический потенциал учреждений, отвечающих за продовольственные стандарты
Результатов: 98, Время: 0.1097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский