Примеры использования Declararan на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
impedirían que los órganos competentes declararan la existencia de un riesgo excepcional.
producción de material fisionable, los Estados que poseen armas nucleares declararan una moratoria sobre la producción de material fisionable apto para las armas nucleares
Si todos los Estados Miembros declararan aquí su intención de pagar sus contribuciones plenamente,
fisionable para armas y exhortaron a todos los Estados que tienen capacidad para producir material fisionable para armas a que declararan una suspensión de la producción en espera de la concertación, en la Conferencia de Desarme, de un tratado jurídicamente vinculante de cesación de la producción de materiales fisionables.
preocupó a los miembros de la delegación que las mujeres que allí declararan ser discriminadas por razón de género, no sólo por los reclusos varones,
también alentar a las organizaciones internacionales a que declararan su aceptación de los derechos y obligaciones establecidos en el Convenio.
Tememos que las autoridades de ocupación intensificarán la perpetración de esos crímenes después de que declararan hoy que Ramallah es zona militar cerrada
Este crimen horrendo se produjo en un plazo de menos de 24 horas después de que las fuerzas de ocupación israelíes declararan el fin de su agresión a la zona,
que sufrió importantes divisiones internas después de que varios de sus miembros más destacados declararan su apoyo al Sr. Vieira en lugar del candidato de su propio partido en las elecciones presidenciales de 2005.
De conformidad con un decreto presidencial de 9 de diciembre de 2011, la Comisión de Lucha contra la Corrupción de Sudán del Sur solicitó a los funcionarios superiores del Gobierno que declararan sus ingresos, bienes
aprobó una resolución en la que instaba a los Estados a que declararan una suspensión de la producción,
las autoridades libanesas declararan su intención de defender al Líbano de las violaciones de su soberanía,
con éxito para que las Naciones Unidas declararan un Decenio para la educación en la esfera de los derechos humanos, y desde entonces ha
El hecho de que, en estas condiciones, dicho país haya presentado posteriormente declaraciones relativas a ambos artículos 25 y 46(art. 25, art. 46)-- la última tras la reacción mencionada de las Partes Contratantes-- indica que estaba dispuesto a correr el riesgo de que los órganos del Convenio declararan inválidas las cláusulas limitativas objeto del litigio, sin que ello afectara a la validez de las propias declaraciones.
La insistencia del Consejo en que las milicias congoleñas declararan y observaran una cesación del fuego antes de que las Naciones Unidas desplegaran fuerzas de paz en el aeropuerto de Brazzaville fue,
El hecho de que, en estas condiciones, dicho país haya presentado después declaraciones relativas a ambos artículos 25 y 46[art. 25, art. 46]-- en el segundo caso tras la reacción antes mencionada de las Partes contratantes-- indica que estaba dispuesto a correr el riesgo de que los órganos del Convenio declararan inválidas las cláusulas limitativas litigiosas sin que ello afectara a la validez de las propias declaraciones.
El hecho de que, en estas condiciones, dicho país presentara posteriormente declaraciones relativas a ambos artículos 25 y 46(art. 25, art. 46)-- la última tras la reacción mencionada de las Partes contratantes-- indica que estaba dispuesto a correr el riesgo de que los órganos del Convenio declararan inválidas las cláusulas limitativas litigiosas sin afectar a la validez de las propias declaraciones.".
art. 46)-- la última tras la reacción mencionada de las Partes Contratantes-- indica que estaba dispuesto a correr el riesgo de que los órganos del Convenio declararan inválidas las cláusulas limitativas objeto del litigio, sin que ello afectara a la validez de las propias declaraciones.
que los Estados declararan cómo se interpreta y aplica de hecho en el plano nacional el derecho internacional humanitario y que explicaran cómo influye en la planificación militar
a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que declararan su condena inequívoca de la profanación insidiosa del libro sagrado del Islam