EJERCIERON - перевод на Русском

осуществили
realizaron
aplicado
ejecutaron
efectuaron
han ejercido
llevaron a cabo
emprendieron
cabo
marcha
воспользовались
aprovecharon
se han beneficiado
utilizaron
ejercieron
usaron
реализовали
han aplicado
ejecutaron
ejercieron
realizado
han cumplido
puesto en práctica
выполняли функции
desempeñaron las funciones
actuaron
realizaba funciones
ejercieron
las tareas
función que asumieron
oficiaron
осуществляли
realizaron
apliquen
ejerzan
ejecutaron
cabo
emprendieron
llevaron a cabo
efectuaban
administraron
marcha
оказали
prestaron
proporcionaron
han tenido
brindaron
ayudaron
ofrecieron
apoyaron
han ejercido
han depositado
han surtido

Примеры использования Ejercieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Violaciones del derecho a la vida de personas que ejercieron su derecho a la libertad de opinión y expresión.
Нарушения права на жизнь в отношении лиц, осуществляющих свое право на свободу убеждений и их свободное выражение.
En otras palabras, quisiera ejercer el mismo derecho que ejercieron en algún momento de su historia todas las naciones presentes en este Salón.
Другими словами, эти люди хотят воспользоваться тем самым правом, которым каждое государство, представленное в этом зале, воспользовалось на том или ином этапе собственной истории.
Sin embargo, en ambas causas se enjuició a nacionales de los Estados que ejercieron la jurisdicción.
Однако оба эти дела касались судебного преследования граждан государств, осуществлявших юрисдикцию.
asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.
решимость жителей Афганистана, в массовом порядке явившихся на выборы 9 октября, чтобы осуществить свое право голоса.
Ellos además ejercieron de payasos cuando el futuro del mueble no estaba cerca de ser propicio como se ha convertido.
К тому же, они занимались клоунадой, когда будущее мебели еще не было таким многообещающим, каким оно впоследствии оказалось.
Distintos miembros del Comité ejercieron también de moderadores
Члены Комитета также выступали в качестве координаторов
Durante los trabajos de la Conferencia ejercieron su presidencia Isaac Kalonji
Обязанности председателя Конференции исполняли Исак Калонжи
A medida que se establecen en lugares alejados de los hospitales y clínicas en donde una vez ejercieron, los médicos sirios simplemente quieren volver a trabajar.
Оказавшись вдали от тех больниц и клиник, в которых они когда-то практиковали, сирийские врачи просто хотят вернуться к работе.
Los Estados Unidos ejercieron su derecho de veto 44 veces para proteger a Israel,
Соединенные Штаты 44 раза прибегали к применению своего права вето для защиты Израиля,
Violaciones del derecho a la vida de personas que ejercieron su derecho a la libertad de opinión y expresión.
Нарушения права на жизнь в отношении лиц, пользующихся своим правом на свободное.
En las elecciones parlamentarias de 2007, aproximadamente 4,1 millones de personas ejercieron el derecho de voto.
В ходе парламентских выборов 2007 года правом голоса обладали приблизительно 4, 1 млн. лиц.
los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.
Соединенные Штаты неоднократно прибегают к использованию в Совете Безопасности своего права вето.
que durante decenios ejercieron una autoridad absoluta sobre todos los aspectos de la vida en las reservas.
которые десятилетиями пользовались неограниченной властью во всех аспектах жизни в резервациях.
Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
asignar tierras a las tribus y ejercieron esa autoridad por más de tres siglos.
предоставления земли племенам, и они осуществляли эти полномочия в течение более трех столетий.
En cuanto a los kinois, ejercieron su derecho de legítima defensa,
Что касается жителей Киншасы, то они не в приступе дурного настроения, а со спокойной совестью осуществили свое право на законную оборону от захватчиков,
El 31 de diciembre de 2013, un total de 39 empleadores ejercieron su derecho a recibir subsidios salariales para 61 empleados con discapacidad(28 mujeres).
По состоянию на 31 декабря 2013 года в общей сложности 39 работодателей воспользовались правом на дотацию к заработной плате для 61 работника- инвалида( в том числе 28 женщин).
Durante los trabajos de la Loya Jirga, cientos de delegados ejercieron su derecho a expresar libremente sus opiniones
В ходе работы Лойя джирги сотни делегатов осуществили свое право на свободу слова,
Observé con agrado cómo millones de iraquíes ejercieron su derecho de voto en un ambiente en su mayor parte exento de violencia,
Я восхищен тем, что миллионы иракцев воспользовались своим правом голоса в условиях, в основном свободных
Los datos de las elecciones generales de 1993 revelaron que del número total de votantes inscritos que depositaron su voto en Saint Kitts y Nevis, ejercieron su derecho 8.024 mujeres frente a 7.480 hombres.
Данные результатов всеобщих выборов 1993 года свидетельствуют о том, что из общего числа проголосовавших на выборах в Сент-Китс и Невисе зарегистрированных избирателей свое право голоса реализовали 8024 женщины и 7380 мужчин.
Результатов: 102, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский