EL INCREMENTO DE LOS INGRESOS - перевод на Русском

увеличения доходов
aumentar los ingresos
aumento de los ingresos
incrementar los ingresos
el incremento de los ingresos
mayores ingresos
росту доходов
aumento de los ingresos
crecimiento de los ingresos
el incremento de los ingresos
mayores ingresos
aumentar los ingresos
увеличения поступлений
aumentar los ingresos
aumento de los ingresos
el incremento de los ingresos
elevar los ingresos
mayores ingresos
el aumento de los ingresos por concepto
повышение доходов
aumento de los ingresos
aumentar los ingresos
incremento de los ingresos
mejorar los ingresos
mayores ingresos
elevar los ingresos
incrementar los ingresos
рост поступлений
aumento de los ingresos
crecimiento de los ingresos
aumenten los ingresos
el incremento de los ingresos
mayores ingresos

Примеры использования El incremento de los ingresos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El incremento de los ingresos de los servicios de adquisición de 21,6 millones de dólares(2002-2003)
Увеличение поступлений по линии предоставления услуг по закупкам с 21,
El incremento de los ingresos(el 6%) no estuvo en consonancia con el incremento de los gastos(el 15%)
Увеличение объема поступлений( на 6 процентов) было несопоставимо с ростом расходов( на 15 процентов)
Precisamente cuando iba desapareciendo la migración laboral hacia Europa, se incrementó dicha migración hacia los países productores de petróleo del Asia occidental, pues el incremento de los ingresos provenientes del petróleo les permitió embarcarse en proyectos de desarrollo cuyas necesidades de mano de obra no podían ser satisfechas por la población autóctona.
По мере того, как ослабевала миграция рабочей силы в Европу, миграция в страны- производители нефти в Западной Азии расширялась, поскольку растущие доходы от продажи нефти позволяли этим странам приступить к осуществлению проектов развития, которые не могли быть обеспечены за счет местного населения в плане удовлетворения спроса на рабочую силу.
El incremento de los ingresos de 1,23 millones de dólares(o el 4,68%)
Увеличение поступлений на 1, 23 млн. долл. США( 4,
estimulando así la creación de empleo y la producción, el incremento de los ingresos(es decir, el PIB)
тем самым стимулировать создание рабочих мест и развитие производства, увеличить доходы( т. е. ВВП)
resultado de diferentes factores entre los cuales se pueden señalar el incremento de los ingresos de los hogares que provienen de fuentes laborales,
в результате различных факторов, среди которых следует отметить повышение доходов в домашних хозяйствах за счет производственной деятельности,
en especial de África y Asia, el Proyecto del Milenio propuso que una de las siete estrategias nacionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio consistiera en fomentar la constitución de comunidades rurales vigorosas mediante el aumento de la productividad alimentaria, el incremento de los ingresos rurales y la ampliación del acceso rural a la infraestructura y a los servicios públicos básicos3.
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,-- оказывать содействие развитию жизнеспособных сельских общин посредством повышения производительности труда в области производства продовольствия, увеличения доходов сельского населения и расширения его доступа к основным государственным услугам и инфраструктуре3.
En la Arabia Saudita, el incremento de los ingresos del petróleo
В Саудовской Аравии как рост поступлений от продажи нефти,
lo cual superó el incremento de los ingresos y determinó un déficit de 58 millones de dólares;
что больше роста поступлений и обусловило дефицит в размере 58 млн. долл.
En varios países en desarrollo, como Botswana, Chile, Malasia y Tailandia, el incremento de los ingresos de exportación del sector de los productos básicos-- como resultado de una tasa de crecimiento elevada de la demanda mundial y/o el aprovechamiento de las ventajas competitivas-- ha proporcionado los recursos necesarios para la inversión en capacidad productiva e infraestructura, lo que ha permitido que estos países emprendan nuevas actividades productivas y, por tanto, diversifiquen su producción y sus exportaciones.
В ряде развивающихся стран, таких, как Ботсвана, Чили, Малайзия и Таиланд, увеличение поступлений от экспорта сырья в результате высоких темпов роста мирового спроса и/ или использования конкурентных преимуществ послужило источником необходимых средств для инвестиций в производственный потенциал и инфраструктуру, что позволило этим странам развивать новые производства и тем самым диверсифицировать структуру производства и экспорта.
Se prevé que el incremento de los ingresos del petróleo en Omán disminuya el déficit presupuestario estimado para 1995,
В Омане увеличение поступлений от продажи нефти позволит, как ожидается, сократить прогнозируемый дефицит
La intensificación de la competencia a nivel mundial puede limitar también los incrementos de los ingresos en los países en que se pagan salarios relativamente más altos,
Возросшая глобальная конкуренция может также сдерживать прирост доходов в странах с относительно более высокой заработной платой,
mucho más lento cuando depende en gran medida del incremento del ingreso de los hogares, que exige el despliegue de complejos esfuerzos de desarrollo a largo plazo.
достижение контрольных уровней ЦРДТ в значительной степени зависит от повышения доходов домашних хозяйств, что само по себе предполагает необходимость осуществления комплексных мероприятий в области развития, рассчитанных на длительную перспективу.
Del incremento de los ingresos totales, el 79%, se debió principalmente a las cuotas.
Семьдесят девять процентов суммы увеличения совокупных поступлений приходилось на начисленные взносы.
Ese aumento se debe en gran medida al incremento de los ingresos correspondientes a contribuciones durante el bienio.
Такое увеличение в значительной мере обусловлено ростом объема поступлений в виде взносов в течение двухгодичного периода.
El indicador correspondiente a los ingresos nacionales aumentó en 2005 a 0,729 debido al incremento de los ingresos per cápita.
Показатель национального дохода вырос до, 729 в связи с ростом дохода на душу населения в 2005 году.
2004 estuvo directamente relacionado con el incremento de los ingresos.
2004 годах было непосредственно обусловлено ростом поступлений.
destinado a coadyuvar al incremento de los ingresos de las mujeres en las zonas rurales.
призванный содействовать повышению доходов женщин в сельских районах.
Ese aumento se debió principalmente al incremento de los ingresos netos tanto por ventas
Это увеличение было обусловлено главным образом увеличением чистого объема поступлений по линии как продаж,
el ritmo más elevado del incremento de los ingresos de la población se observaron en las provincias de Aktobe y Zhambyl.
наибольшие темпы роста реальных денежных доходов населения отмечаются в Актюбинской и Жамбылской областях.
Результатов: 941, Время: 0.1058

El incremento de los ingresos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский