EL POSIBLE RIESGO - перевод на Русском

потенциальный риск
posible riesgo
riesgo potencial
возможным риском
posible riesgo
потенциальная опасность
posible riesgo
peligro potencial
posible peligro
riesgos potenciales
amenaza potencial
возможная опасность
posible riesgo
потенциальной угрозы
posible amenaza
amenaza potencial
posibles riesgos
peligro potencial
потенциальную опасность
peligro potencial
posibles riesgos
riesgo potencial
posible peligro
una posible amenaza
потенциальных рисков
posible riesgo
riesgo potencial
возможный риск
posible riesgo

Примеры использования El posible riesgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
para evitar el posible riesgo vinculado con la licencia de maternidad o las tareas de atención de la familia.
с тем чтобы избежать потенциальные риски, связанные с предоставлением женщинам отпуска по беременности и родам или с необходимостью выполнения ими семейных функций.
Si bien el registro de riesgos del proyecto reconoce el posible riesgo de que los funcionarios directivos superiores del equipo se vayan con poco tiempo de preaviso,
И хотя в реестре рисков, связанных с осуществлением проекта, потенциальный риск увольнения за короткое время части сотрудников руководящего звена учитывается,
Con referencia a la pregunta 10, la autoridad pertinente dependiente del poder ejecutivo-- normalmente el Ministerio de Justicia-- evalúa con regularidad el posible riesgo de violaciones de los derechos humanos en el país de retorno cuando la judicatura aprueba órdenes de expulsión, retorno o extradición.
Что касается вопроса 10, то соответствующий орган исполнительной власти- как правило, министерство юстиции- регулярно оценивает потенциальный риск нарушений прав человека в стране возвращения после подтверждения судами постановлений о высылке, возвращении или выдаче тех или иных лиц.
en las misiones pequeñas), una mejor separación de las funciones requeriría un aumento desproporcionado de los recursos en comparación con el posible riesgo de pérdidas.
более четкое разграничение обязанностей потребует непропорционального увеличения объема ресурсов по сравнению с возможным риском потерь.
el autor llevaba cuatro años fuera de Bangladesh, el posible riesgo se minimizaba.
после отъезда автора из Бангладеш прошло уже четыре года, потенциальная опасность для него стала минимальной11.
Al Comité le preocupan los continuos obstáculos que pone el Estado Parte a la obtención por los sindicatos de licencias de negociación colectiva y el posible riesgo de despido de los miembros de los sindicatos no autorizados en caso de huelga, a pesar de la observación del Comité de 1999(párr. 19).
Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что государство- участник продолжает чинить препятствия получению профсоюзами разрешений на ведение коллективных переговоров, а также в связи с возможным риском увольнения членов неразрешенных профсоюзов в случае организации ими забастовочных акций, несмотря на замечание Комитета, сформулированное в 1999 году( пункт 19).
de recuperar dinero del culpable, la fiabilidad del sistema jurídico nacional de que se trate y el posible riesgo de exponer a la organización a contrademandas.
возмещение нанесенного ущерба виновным, надежность национальной судебной системы, потенциальный риск подачи встречного иска к организации.
esos funcionarios y esas medidas favorecen la rendición de cuentas mediante la autocertificación y compensan el costo de los controles y el posible riesgo de uso indebido.
эти сотрудники поддерживают идею ответственности на основе личного подтверждения и соотнесения потенциальных рисков злоупотреблений с расходами на систему контроля.
formulan recomendaciones para que así lo hagan, además de ayudar a reconocer el posible riesgo de crímenes atroces gracias a su función de supervisión constante.
благодаря постоянному выполнению своей надзорной функции помогают выявлять потенциальные угрозы совершения особо тяжких преступлений.
la complejidad de las transacciones, la cuantía económica de las reposiciones y el posible riesgo de que las existencias para el despliegue estratégico se agoten sin ser repuestas a tiempo para satisfacer solicitudes posteriores,
стоимости операций по пополнению запасов в долларовом выражении и потенциального риска, связанного с истощением стратегических запасов материальных средств для развертывания и их непополнением вовремя для выполнения
toma en consideración el posible riesgo de contagio a través de los precios entre los distintos sectores financieros,
расширяется диапазон охватываемых рисков; учитывается возможная цепная реакция цен в финансовых секторах;
Aunque algunos participantes hicieron notar el posible riesgo de que la iniciativa de Liechtenstein se aprovechara para limitar ulteriores adelantos en el ámbito de la libre determinación
Хотя некоторые участники отметили вероятность угрозы того, что инициатива Лихтенштейна могла бы использоваться для ограничения дальнейшей эволюции концепции самоопределения
las oportunidades que han generado, y el posible riesgo de que se aminore el crecimiento
возможности, которые благодаря им открываются, и потенциальный риск медленных темпов роста
A fin de evitar el posible riesgo de que en el tiempo que toma este trámite puedan desaparecer las pruebas
Для того, чтобы исключить потенциальный риск исчезновения или подделки доказательств за время, требуемое для отмены иммунитета,
Sin perjuicio de los intentos del Relator Especial por elaborar un sistema de solución de controversias estructurado que sirva de contrapeso al posible riesgo de que se recurra a contramedidas,
Несмотря на предпринимаемые Специальным докладчиком усилия в целях разработки стройной системы урегулирования споров, которая должна выступать в качестве противовеса потенциальной угрозы применения контрмер,
en junio de 2012, lo que demostró la fragilidad de la situación y el posible riesgo de deterioro.
заставившее обратить внимание на отсутствие стабильности в этом районе и потенциальный риск ухудшения ситуации.
en particular, el posible riesgo de llegar a conclusiones contradictorias, llevó a la misión a
включая, в частности, потенциальную опасность того, что будут сделаны противоречащие друг другу выводы,
en junio de 2012, lo que demostró la fragilidad de la situación y el posible riesgo de que siguiera deteriorándose.
заставившее обратить внимание на отсутствие нестабильности и потенциальный риск дальнейшего ухудшения ситуации.
Tales regímenes podrían versar sobre la protección de los ciudadanos contra el posible riesgo de daño transfronterizo;
Такие механизмы могут обеспечивать защиту его граждан от возможного риска трансграничного вреда,
que negó la existencia o el posible riesgo de turismo de sexo en Cancún;
так и возможную опасность секс- туризма в Канкуне.
Результатов: 54, Время: 0.1036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский