EL POSIBLE EFECTO - перевод на Русском

возможные последствия
posibles consecuencias
posibles efectos
posibles repercusiones
posibles implicaciones
posibles ramificaciones
consecuencias potenciales
posibles secuelas
eventuales consecuencias
posible impacto
consecuencias que podrían tener
потенциального воздействия
posibles efectos
posibles repercusiones
posibles consecuencias
impacto potencial
posible impacto
efectos potenciales
exposición potencial
consecuencias potenciales
потенциальные последствия
posibles consecuencias
posibles efectos
posibles repercusiones
efectos potenciales
consecuencias potenciales
posible impacto
posibles ramificaciones
impacto potencial
repercusiones potenciales
posible incidencia
возможного влияния
posibles efectos
posible impacto
posibles repercusiones
posibles influencias
posibles consecuencias
возможное воздействие
posibles efectos
posibles repercusiones
efectos probables
posible impacto
posibles consecuencias
presión posible
потенциальное влияние
posibles efectos
posibles repercusiones
posible impacto
impacto potencial
потенциальную отдачу
posible efecto
возможных последствий
posibles consecuencias
posibles efectos
posibles repercusiones
posible impacto
posibles implicaciones
efectos eventuales
probables repercusiones
posibles ramificaciones
возможных последствиях
posibles consecuencias
posibles repercusiones
posibles efectos
posible impacto
posibles implicaciones
repercusiones que pueden tener
eventuales consecuencias
потенциальное воздействие
posibles efectos
posibles repercusiones
posibles consecuencias
efectos potenciales
posible impacto
impacto potencial
posibles exposiciones
efectos que pueden tener
возможным влиянием

Примеры использования El posible efecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El posible efecto del cambio climático en la salud de todos los países constituye una razón adicional para invertir en investigaciones médicas relacionadas con las enfermedades transmitidas por vectores
Возможные последствия изменения климата для охраны здоровья во всех странах являются дополнительным обоснованием необходимости выделения инвестиций на медицинские исследования передаваемых переносчиками заболеваний,
tal vez no se regularía en medida suficiente el posible efecto de los requisitos de notificación sobre el costo del crédito financiero.
это может привести к тому, что не будут должным образом учтены потенциальные последствия требований, касающихся уведомления, для стоимости кредита.
preocupa a la oradora el posible efecto de esa situación en los niños que cuidan.
она выражает озабоченность по поводу возможного влияния этой ситуации на детей, за которыми он ухаживает.
no se analiza suficientemente a fondo el posible efecto de cualquier modificación en factores como la promoción de las perspectivas de carrera,
в достаточной степени не проанализированы возможные последствия его изменения для продвижения сотрудников по службе,
El posible efecto en el mercado de trabajo guarda relación con el desplazamiento natural de los trabajadores,
Возможное воздействие на рынок труда связано с естественным вытеснением работников,
El posible efecto sobre el adelanto de la mujer,
Возможное воздействие на улучшение положения женщин,
Se prevé que los recursos adicionales fortalecerán la ejecución de los mandatos del subprograma y el posible efecto sobre asuntos relacionados con los pueblos indígenas,
Предполагается, что дополнительные ресурсы позволят повысить эффективность осуществления мандатов и потенциальную отдачу от деятельности в рамках данной подпрограммы по вопросам,
bien los textos impresos seguían siendo importantes era evidente que los métodos de multimedia ampliaban el posible efecto educativo.
печатные учебники остаются важным инструментом, методы мультимедиа, безусловно, позволяют увеличить потенциальную отдачу от учебного процесса.
De igual modo, a fin de reducir el posible efecto que tendría en el banco el incumplimiento de un único prestatario, necesita tener una cartera grande de prestatarios,
В то же время для смягчения возможных последствий невыполнения обязательств отдельным заемщиком банку необходимо иметь обширный портфель заемщиков,
los resultados y el posible efecto de los proyectos y de principios fundamentales
эффективность и потенциальное воздействие и основополагающими принципами,
La Sala de Primera Instancia sostuvo además que se debía tomar en cuenta en la causa el posible efecto de la cobertura por la prensa de las actividades prejudiciales
Судебная камера также решила, что потенциальное воздействие досудебного освещения дела в средствах массовой информации является одним из факторов,
La Comisión Consultiva preguntó acerca del posible efecto para el personal de la supresión de puestos
Консультативный комитет запросил информацию о потенциальных последствиях упразднения должностей для персонала
Se hace referencia al posible efecto de algunas decisiones recientes del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas respecto de las actividades de la Oficina de Ética(ibid., párr. 73).
В докладе говорится о возможном влиянии решений Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций на работу Бюро по вопросам этики( там же, пункт 73).
Habría que tener en cuenta los intereses del Estado implicado, el posible efecto de estos intereses si la Corte ejerce su jurisdicción debido al principio de non bis in idem,
Следовало бы рассмотреть вопрос об интересах соответствующих государств, возможном воздействии этих интересов, если Суд осуществляет свою юрисдикцию на основании принципа non bis in idem, а также о механизмах
Se prevé que los recursos adicionales fortalecerán la capacidad de ejecución y el posible efecto de las actividades del subprograma en la región en las esferas del comercio
Предполагается, что дополнительные ресурсы позволят расширить в рамках подпрограммы возможности для осуществления деятельности и повышения ее потенциальной отдачи в регионе в вопросах торговли
En lo tocante a resultados obtenidos recientemente, se indicó que las observaciones contenidas en el informe respecto del posible efecto de la formación relativa al género podrían haber sido un poco más equilibradas.
Что касается недавно сделанных выводов, то было отмечено, что содержащиеся в докладе замечания о потенциальном воздействии профессиональной подготовки по гендерной проблематике можно было бы несколько конкретизировать.
Recuerdo también lo que nuestro colega canadiense ha dicho sobre el posible efecto del tratamiento de la cuestión de las minas terrestres en la Conferencia de Desarme sobre los esfuerzos actuales por establecer un programa de trabajo, que están bien adelantados.
Напомню также, что говорил наш канадский коллега относительно потенциального эффекта разбора проблемы наземных мин на КР для текущих усилий по установлению программы работы, которые все еще идут своим ходом.
En varios informes nacionales se sugiere que se vincule el suministro de AOD con los resultados o el posible efecto, lo que implica un cambio para que la medición de la AOD se haga en términos de eficacia
В ряде национальных докладов предоставление ОПР предлагается увязать с результатами или возможным эффектом, что подразумевает переход к измерению ОПР по эффективности затрат
prácticas internas, y debe además determinarse el posible efecto de las normas internacionales sobre las legislaciones nacionales(y viceversa).
практикой должны быть выявлены наряду с возможным воздействием международных постановлений на национальное законодательство( и наоборот).
incluido el posible efecto negativo en el personal.
организационные риски, включая возможное негативное воздействие на персонал.
Результатов: 76, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский