ВОЗМОЖНОЙ РОЛИ - перевод на Испанском

posible función
возможной роли
потенциальную роль
posible papel
возможной роли
потенциальная роль
papel que podrían desempeñar
función que podrían desempeñar
posibles funciones
возможной роли
потенциальную роль
papel que podría desempeñar
eventual papel
возможной роли

Примеры использования Возможной роли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из примеров возможной роли многосторонних учреждений является Глобальная инициатива в сфере электронного финансирования, с которой недавно выступила Международная финансовая корпорация
Un ejemplo de este posible papel de las instituciones multilaterales lo constituye la Iniciativa Mundial de Financiación Electrónica lanzada recientemente por la Corporación Financiera Internacional,
Совет Безопасности заявляет о своей готовности рассмотреть в должном порядке рекомендации Генерального секретаря в отношении возможной роли Организации Объединенных Наций в контексте нынешних
El Consejo de Seguridad manifiesta su disposición a examinar en el momento oportuno las recomendaciones del Secretario General relativas a la posible función de las Naciones Unidas en el contexto de los acuerdos presentes
хотел бы получить сведения о соответствующих намерениях Совета Безопасности и возможной роли, которую мог бы играть в этой связи Комитет.
quisiera recibir más información sobre las intenciones del Consejo de Seguridad y el eventual papel que podría desempeñar el Comité.
в настоящее время проводится оценка потенциала, возможной роли и потребностей этих учреждений в ресурсах.
actualmente se está evaluando la capacidad y las necesidades de recursos de esas oficinas, así como el papel que podrían desempeñar.
через посредство ТПС и важность учета возможной роли Комитета по науке
que se debía tener en cuenta el posible papel del Comité de Ciencia
выразил заинтересованность в изучении возможной роли КБО в этом процессе.
expresó su interés en estudiar la posible función de la Convención en ese proceso.
На ежегодном общем собрании ЮНЕГ был утвержден концептуальный документ по возможной роли членов ЮНЕГ в развитии национального потенциала в области составления оценок,
La reunión general anual del UNEG aprobó un documento de concepto sobre posibles funciones de los miembros del Grupo en el desarrollo de la capacidad nacional de evaluación,
а также возможной роли НРС в глобальном экономическом управлении.
la agenda comercial, y el posible papel de los PMA en la gobernanza económica mundial.
обеспечения соблюдения норм международного космического права, а также о возможной роли Международного Суда,
la aplicación del derecho internacional del espacio y de las posibles funciones de la Corte Internacional de Justicia,
Конференция на более позднем этапе рассмотрела новые предложения относительно возможной роли Форума, которую он может сыграть в связи со Стратегическим подходом.
el Presidente propuso que la Conferencia examinara en una fecha ulterior nuevas propuestas sobre las posibles funciones del Foro con respecto al Enfoque Estratégico.
Соединенное Королевство провело исследования в целях изучения возможной роли меток и пломб в контексте аутентификации контрольных устройств,
El Reino Unido ha realizado estudios para analizar las funciones posibles de las etiquetas y sellos en la autenticación por un equipo de inspección
В этой связи внимание государства- участника привлекается к Общей рекомендации XVII( 42) Комитета относительно возможной роли национальных учреждений в содействии осуществлению Конвенции.
A este respecto, se señala a la atención del Estado Parte la recomendación general XVII(42) del Comité relativa al papel que pueden desempeñar instituciones nacionales para facilitar la aplicación de la Convención.
заслуживает внимания идея о возможной роли Совета по Опеке в качестве координационного центра по различным программам в области окружающей среды.
estima que merece atención en lo que respecta a un posible papel del Consejo de Administración Fiduciaria como centro de coordinación de los distintos programas en la esfera del medio ambiente.
Он коснулся возможной роли Организации Объединенных Наций в оказании развивающимся странам помощи в получении информации о структуре компаний и стран, принимающих многонациональные предприятия,
Se refirió a la posible función de las Naciones Unidas, de ayudar a los países en desarrollo a obtener información sobre las estructuras de las empresas, y de los países anfitriones de empresas multinacionales,
Обсуждался вопрос о возможной роли Организации Объединенных Наций
Hubo un debate acerca del papel que podían desempeñar las Naciones Unidas
Г-н Морис Стронг сделал обзор хода выполнения принятых на ЮНСЕД обязательств и возможной роли Совета в деле активизации процесса их выполнения в новых политических и экономических условиях.
El Sr. Maurice Strong pasó revista a la marcha actual de la aplicación de los compromisos trazados en la Conferencia y la función que podría desempeñar la Junta en la revitalización del proceso de aplicación en el nuevo contexto político y económico.
Впоследствии техническая группа посетила Эритрею в период с 30 июля по 8 августа 1992 года с целью сбора информации относительно возможной роли Организации Объединенных Наций в ходе референдума и затем представила доклад Генеральному секретарю.
Con posterioridad, un equipo técnico visitó Eritrea entre el 30 de julio y el 8 de agosto de 1992 para reunir información acerca de una posible participación de las Naciones Unidas en el referéndum y presentara luego un informe al Secretario General.
частным секторами в рамках системы Организации Объединенных Наций и возможной роли Комиссии в этом процессе( A/ CN. 9/ 564).
desarrollo de formas de colaboración público-privada, propiciadas por todo el sistema de las Naciones Unidas, y sobre la posible función de la Comisión en dicho proceso(A/CN.9/564).
Кроме того, в заключительных замечаниях Комитета по итогам диалога с государствами- участниками отводится определенное место возможной роли ЮНЕСКО в деле оказания помощи государствам- участникам в достижении цели образования для всех.
Además, las observaciones finales del Comité al final del diálogo con los Estados Partes ofrecían perspectivas para un posible papel de la UNESCO en la asistencia a sus Estados miembros para trabajar por el objetivo de la educación para todos.
Организацией Объединенных Наций займется рассмотрением вопроса о возможной роли Комиссии по миростроительству в период после выборов 2012 года.
de Sierra Leona y las Naciones Unidas para comenzar a examinar el papel potencial de la Comisión de Consolidación de la Paz después de las elecciones de 2012.
Результатов: 160, Время: 0.0657

Возможной роли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский