EL PRIMER BORRADOR - перевод на Русском

первый проект
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial
первый вариант
primera opción
primera versión
primera variante
primer borrador
primera alternativa
opción 1
primera posibilidad
primera solución
versión inicial
versión 1
первый набросок
primer borrador
primer esbozo
primer boceto
первоначальный проект
proyecto inicial
proyecto original
primer proyecto
borrador inicial
anteproyecto
primer borrador
diseño original
texto original
borrador preliminar
первоначальный вариант
versión original
versión inicial
primer borrador
черновик
borrador
un boceto
первого проекта
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial
первым проектом
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial
первом проекте
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial

Примеры использования El primer borrador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi delegación habría preferido que las consultas oficiosas celebradas con los países que no son miembros del Consejo hubieran comenzado durante la elaboración del primer borrador del informe.
Поэтому моя делегация предпочитает такой порядок, при котором неофициальные консультации с государствами, не являющимися членами Совета, начинались бы с подготовки первого проекта доклада.
Su delegación espera con interés la oportunidad de formular observaciones sobre el primer borrador del plan antes de que se complete y aplique.
Его делегация рассчитывает на возможность высказать замечания по первому проекту этого плана, прежде чем он будет завершен и начнет осуществляться.
Una vez preparado el primer borrador por el Gobierno, fue compartido con las organizaciones de la sociedad civil.
После подготовки правительством первого наброска он был направлен для ознакомления организациям гражданского общества.
En su primera reunión, celebrada en mayo de 2009, se formularon observaciones sobre el primer borrador del plan estratégico.
На его первом заседании в мае 2009 года были представлены замечания по первому проекту стратегического плана.
Se ha finalizado el primer borrador del modelo de especificaciones para" la contratación externa de la construcción de edificios prefabricados
Подготовлен первый проект основного технического задания для заключения договора внешнего подряда на возведение сборных домов
El primer borrador de mi nuevo manuscrito era para ayer, y no lo he terminado.
Первый черновик моей новой книги должен был быть сдан вчера, но я его еще не закончил.
Reunión administrativa para terminar el primer borrador y dejarlo listo para el proceso de revisión por expertos.
Совещание по вопросам управления завершает подготовку первого проекта для процесса рецензирования экспертами.
Bannon escribió el primer borrador de la llamada prohibición musulmana de Trump,
Бэннон был автором первого чернового варианта так называемого мусульманского запрета Трампа,
La FAO acaba de concluir el primer borrador de un informe sobre la situación actual de los conocimientos en materia de ordenación de los bosques en tierras áridas;
ФАО только что завершила подготовку первого проекта доклада о достигнутом уровне знаний в области рационального использования лесов на засушливых землях;
Cuando esté listo, el primer borrador de las directrices técnicas se publicará en el sitio web para recibir las observaciones de las Partes
После завершения подготовки первого проекта технических руководящих принципов он будет размещен на вебсайте для получения замечаний Сторон
Con respecto a la sociedad civil, se abrió un proceso de consultas una vez redactado el primer borrador del presente informe.
В отношении гражданского общества следует отметить, что процесс консультаций с ним начался с редактирования первого проекта настоящего доклада.
En los últimos meses esta Unidad se ha impuesto la tarea de elaborar el primer borrador del Manual del Fiscal.
В последние месяцы эта группа занималась разработкой первой редакции" Пособия для прокуроров".
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí un documento extraoficial en el que figurará el primer borrador del programa de trabajo de la UNCTAD para el bienio 2006-2007,
Соответственно, Рабочей группе будет представлен неофициальный документ, содержащий первый проект программы работы ЮНКТАД на двухгодичный период 20062007 годов,
En 1821, completó el primer borrador de su trabajo"Mémoire sur les Variations de la température dans les Alpes de la Suisse", sugiriendo que gran parte de Europa había estado en el pasado, cubierta por glaciares.
В 1821 году Игнац Венец завершил первый вариант своей работы« Mémoire sur les Variations de la température dans les Alpes de la Suisse», где предположил что бо́льшая часть Европы когда-то была покрыта ледниками.
El primer borrador fue ratificado después de un período de preparación de 18 meses
Первый проект Стратегии был ратифицирован после 18 месяцев подготовки
El primer borrador finalizado debería poder someterse al examen del Gabinete de aquí a finales de noviembre
Представляется возможным передать доработанный первоначальный проект на рассмотрение кабинета министров к концу ноября, и есть все основания полагать,
Durante su estancia en Ginebra, los becarios también tuvieron que realizar investigaciones y preparar el primer borrador de una monografía sobre un tema de su elección relacionado con el desarme,
В Женеве стипендиаты также должны были провести исследование и подготовить первый проект работы по выбранной ими теме, связанной с разоружением,
El primer borrador de la guía ya se ha elaborado y se prevé que el documento esté preparado a principios de 2014, para su consulta internacional,
Уже был разработан первоначальный проект пособия, который должен быть готов для вынесения на глобальные консультации в начале 2014 года,
En respuesta a ello, la Dependencia de lucha contra la discriminación tiene previsto revisar y actualizar el primer borrador de esas disposiciones preparado en 2002;
В рамках ответных усилий Антидискриминационная группа планирует пересмотреть и обновить первый проект таких положений, подготовленный в 2002 году;
Además, el primer borrador se envió a los participantes en la reunión técnica sobre la adaptación organizada por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático(IPCC)
Кроме того, первоначальный проект был направлен участникам организованного Межправительственной группой экспертов по изменению климата( МГЭИК)
Результатов: 141, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский