Примеры использования Está generalizada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Los derechos de propiedad siguen siendo una cuestión sumamente delicada para ambas partes y está generalizada la creencia de que el problema únicamente podrá resolverse definitivamente cuando haya una solución general del problema de Chipre.
el equipo nacional establecido para desarrollar una percepción común sobre la cuestión de la MGF debe centrarse en las comunidades donde la práctica está generalizada con el fin de producir un cambio de mentalidad.
Está generalizada la utilización indiscriminada de minas terrestres por ambas partes en el conflicto. También suelen ser frecuentes los bombardeos aéreos de zonas de viviendas,
aunque no está generalizada, es una cuestión que preocupa al Comité.
sociales o culturales; está generalizada y ocurre en todos los contextos,
En lo que se refiere a la gestión de los ingresos provenientes de la explotación de los recursos naturales, está generalizada la opinión de que es preciso que haya transparencia
para que actúen como voluntarios no está generalizada(con la notable excepción del ACNUR)
En vista de que aparentemente la práctica del castigo corporal de los niños que viven con sus padres está generalizada, el orador desea saber si el Estado parte está aplicando
Además, en una cultura en que está generalizada la preferencia por el hijo varón,
donde puede haber personal cualificado a un precio muy competitivo o donde la piratería está generalizada.
entre las poblaciones clave de los países donde la epidemia está generalizada.
especialmente las mujeres pobres de aquellos lugares del mundo en que la anemia debida a la mala nutrición está generalizada, exigen también una atención adecuada.
observa con preocupación los informes según los cuales su práctica está generalizada en la familia y las instituciones.
Estos traslados, que en ocasiones se basan en garantías diplomáticas contra la tortura por parte de Estados en que está generalizada o es sistemática,
por las informaciones según las cuales la corrupción está generalizada en el poder judicial.
la práctica de la elaboración de esos informes no está generalizada.
incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, donde la desnutrición ya está generalizada y existe una alta dependencia de los productos pesqueros como fuente de alimentos.
La Sra. Patten observa que, aunque en el informe se reconoce que la violencia contra la mujer está generalizada, Bhután no cuenta con leyes contra la violencia en el hogar,
la poligamia no está generalizada. Un estudio del Consejo Supremo de la Mujer demostró
la pesca de arrastre no está generalizada en Filipinas Intal y otros, op. cit.