ESTÁIS INTENTANDO - перевод на Русском

вы пытаетесь
intenta
estás tratando de
quiere
tratas de
вы хотите
quieres
desea
le gustaría
necesita
quereis

Примеры использования Estáis intentando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fingid que sois Ron Swanson y estáis intentando decidir si queréis invertir en esta compañía.
Рон Свонсон и что вы пытаетесь решить, хотите ли вы инвестировать в мою компанию.
Sabemos que estáis intentando ayudarnos, y sabemos que os gusta esta vida,
Мы знаем, вы хотите нам помочь, и мы знаем, что вам нравится такая жизнь,
Y estáis intentando contratarme, a un fugitivo conocido,
И вы пытаетесь нанять меня, скрывающегося преступника,
Mira, sé que estáis intentando protegerme, pero esto no depende de vosotras.
Слушай, я понимаю, вы хотите защитить меня, но это не тебе решать.
Sé que estáis intentando hacer lo correcto,
Знаю, что вы пытаетесь сделать нечто хорошее,
Estoy emocionado por mi moto y estáis intentando negarme este placer para vuestra propia y cruel diversión
Я очень рад своему байку и вы пытаетесь испортить мне удовольствие ради собственных жестоких развлечений,
Si no se trata de mí, entonces¿por qué estáis intentando matar a mi hijo?
Если дело не во мне, зачем вы пытались убить моего сына?
Pero si estáis intentando ayudar a los sin techo,
Но если ты пытаешься помочь бездомным,
¿Es esto realmente sobre Antonio, o estáis intentando deshaceros de Condé por asociación?
Дело и правда в Антуане, или ты пытаешься избавиться от Конде по ассоциации?
Sé que solo estáis intentando hacer vuestro trabajo aquí,
Я понимаю, ребята, вы просто пытаетесь делать свою работу,
Si estáis intentando acercaros a alguien, aproximaos contra el viento,
Если пытаетесь подкрасться к кому-то, заходите с подветренной стороны,
parece que estáis intentando escaparos.
как будто вы пытаетесь смыться.
Hice todo lo que pude para hacer esta noche divertida para vosotros, pero ni siquiera lo estáis intentando.
Я сделала все, что могла, чтобы вы повеселились сегодня, но вы даже не пытались.
Mira, JT, todo lo que sé es que estoy arriesgando mi trabajo para protegerte, y tú y todos los demás estáis intentando deshaceros de vuestra protección
Слушай, ДжейТи, я рискую работой, чтобы защитить тебя, а ты, как и все остальные, пытаешься избавиться от защиты
Están intentando acusarla de mi intento de asesinato,¿verdad?
Вы пытаетесь обвинить ее в попытке убить меня, да?
Si está intentando equiparar el abucheo a un jugador de béisbol.
Если вы пытаетесь приравнять, освистывание бейсболиста.
Sé que están intentando meterse en mi cabeza,
Я знаю, вы пытаетесь залезь мне в голову,
Pero,¿por qué esta vez estás intentando decirme qué hacer?
Так почему в этот раз вы пытаетесь сказать мне, что делать?
Está intentando colocar un producto en la bolsa por el cual no ha pagado.
Вы пытаетесь положить в пакет покупку, за которую не заплатили.
¿Qué están intentando hacer?
Что вы пытаетесь сделать?
Результатов: 44, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский