ESTÁN DESPLEGADAS - перевод на Русском

развернуты
desplegados
despliegue
de desplegarse
se han iniciado
emplazados
размещены
pueden consultarse
desplegados
se publicaron
alojados
disponibles
destacados
colocados
ubicados
situados
albergan
дислоцированы
desplegados
destacados
размещено
disponible
desplegados
publicado
puede consultarse
colocado
albergan
se alojan
ubicada
развернуто
desplegados
despliegue
emplazados
развернутых
desplegados
detallados
despliegue
emplazadas
iniciadas
развертывания
despliegue
desplegar
emplazamiento
расквартированы
acantonados
acuarteladas
destacados
están desplegadas
где размещаются
alberga
donde se alojan
donde se encuentran
están desplegadas

Примеры использования Están desplegadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gracias a esa cooperación, las tropas de la FPNUL se han convertido en parte integrante de las comunidades en las que están desplegadas.
Благодаря этому сотрудничеству подразделения ВСООНЛ стали неотъемлемой частью общин, в которых они развернуты.
Siempre que se encuentra presente en un teatro donde están desplegadas fuerzas de mantenimiento de la paz,
Когда МККК присутствует в районах, где развернуты миротворческие силы,
en términos humanos y financieros, están desplegadas en África, es preciso fortalecer en mayor medida la capacidad de la Unión Africana para prevenir conflictos.
финансовых ресурсов миротворческих операций развернуты в Африке, необходимо и далее укреплять потенциал Африканского союза по предотвращению конфликтов.
Ocho unidades están desplegadas en Puerto Príncipe para velar por la seguridad en los campamentos de desplazados internos
Восемь сформированных полицейских подразделений размещены в Порт-о-Пренсе для обеспечения безопасности в лагерях для перемещенных внутри страны лиц
Las fuerzas francesas de la Operación Licorne están desplegadas actualmente en las zonas oriental y central del país
Французские силы( Единорог) в настоящее время развернуты в восточных и центральных секторах страны для поддержки войск МИЭККИ,
bien las Fuerzas Armadas Sudanesas están desplegadas en más de 50 puntos del estado de Darfur Septentrional,
подразделения Вооруженных сил Судана дислоцированы в более чем 50 пунктах штата Северный Дарфур, проблемы такого рода
A la pregunta del Comité sobre la aplicación de la Convención en los territorios que no dependen de la jurisdicción de Francia y en los que están desplegadas sus fuerzas armadas,
В ответ на вопрос Комитета об осуществлении Конвенции на территориях, не находящихся под юрисдикцией Франции, на которых размещены ее вооруженные силы,
Las FARDC controlan los principales centros de población y están desplegadas a lo largo de algunos caminos y de las principales pistas de aterrizaje,
Хотя ВСДРК контролируют главные населенные центры и развернуты вдоль некоторых дорог и основных взлетно-посадочных полос,
en la región de Voronezh de la Federación de Rusia están desplegadas brigadas de asalto aéreo
вблизи украинско- российской государственной границы, дислоцированы подразделения Псковской воздушно-десантной дивизии
Asimismo, en las unidades constituidas de policía seguirán manteniendo la seguridad en esos sitios en las cinco zonas en que están desplegadas, a saber, Abidján, Daloa, Guiglo, Yamoussoukro y Bouaké.
Регулярные полицейские подразделения будут также продолжать обеспечивать безопасность в местах базирования передвижных судов в пяти основных районах развертывания в Абиджане, Далоа, Гигло, Ямусукро и Буаке.
fuera de la jurisdicción del Estado Parte, donde están desplegadas sus fuerzas armadas,
не находящихся под юрисдикцией государства- участника, на которых размещены его вооруженные силы,
las unidades militares de la República Federativa de Yugoslavia están desplegadas a lo largo de la frontera.
военные подразделения Союзной Республики Югославии развернуты вдоль границы.
de policía de Filipinas están desplegadas en el extranjero?
полицейские силы Филиппин расквартированы за границей?
en los territorios fuera de su jurisdicción donde están desplegadas sus fuerzas armadas.
не находящихся под его юрисдикцией, на которых размещены его вооруженные силы.
El diálogo interactivo también analizó la importancia de las transiciones planificadas para el éxito a largo plazo de las actividades de consolidación de la paz en países y regiones donde están desplegadas las misiones políticas especiales.
В ходе интерактивного диалога обсуждалось также важное значение запланированного перехода к обеспечению на долгосрочной основе успеха в работе по упрочению мира в странах и регионах, в которых развернуты специальные политические миссии.
las empresas privadas operan en un país donde no están desplegadas las fuerzas armadas británicas,
частные предприятия действуют в стране, где не размещены военнослужащие Великобритании,
bases de patrulla de larga duración, en las que están desplegadas las tropas.
баз для продолжительного патрулирования, где размещаются военнослужащие.
en última instancia, en beneficio de los países en los que están desplegadas operaciones de mantenimiento de la paz.
в конечном итоге на благо стран, в которых развернуты операции по поддержанию мира.
donde también hay y están desplegadas armas nucleares.
где также имеется и размещено ядерное оружие.
información sobre la aplicación de la Convención en los territorios en que están desplegadas sus fuerzas armadas y no están bajo su jurisdicción.
осуществлении Конвенции в территориях, которые не находятся под ее юрисдикцией, но в которых развернуты ее вооруженные силы141.
Результатов: 82, Время: 0.0891

Están desplegadas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский