ESTÁS ACABADO - перевод на Русском

тебе конец
estás acabado
es tu fin
voy a acabar contigo
es tu final
все кончено
se acabó
se terminó
es más
ты закончил
terminaste
has acabado
estás acabado
te graduaste
ya
с тобой покончено
estás acabado
he terminado contigo

Примеры использования Estás acabado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estás acabado, y estás fuera del equipo Assassins, amigo.
Ты выгнан и из команды Ассассинов, мой друг.
Estás acabado, Michael.
Ты уволен, Майкл.
¡Tú estás acabado!
Ты конченный!
¡Estás acabado, MacLean!
Все, Маклейн, ты долетался!
Estás acabado,¡Norris!
Ты покойник, Норрис!
Estás acabado. Entendido?
Estás acabado Richard.
Ты проиграл, Ричард.
Estás acabado, Quinn.
Ты проиграл, Квинн.
¡Estás acabado, Barrow!
Ты попался, Бэрроу!
Pero estás acabado después de esto.
Вам конец после этого.
Estás acabado, amigo.
Кончай, приятель.
Estás acabado, eso es todo.
Ты просто кончился вот и все.
Estás acabado, Gaez.
Попался, Гаез.
¡Estás acabado, Braddock!
Тебя умыли, Браддок!
Estás acabado.
С тобой кончено.
Ríndete, Chuck, estás acabado.
Да брось, Чак, ты проиграл.
Lo sabes bien. Estás acabado.
Ты сам знаешь, покойник.
estás acabado.
Тебе конец.
De los grandes o estás acabado.
Штук или ты попал.
Sí, estás acabado.
Да. Вылазь.
Результатов: 70, Время: 0.5626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский