ESTÉN BUSCANDO - перевод на Русском

ищут
buscan
encuentran
buscándonos

Примеры использования Estén buscando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Augustin se ha garantizado que la mitad de las fuerzas del orden en la costa este le estén buscando.
Огюстен же гарантировал себе, чтобы его искала половина правоохранительных органов на восточном побережье.
Quizás bajo la hoja de parra de la intervención humanitaria algunos estén buscando realmente promover sus propios intereses estratégicos, militares o económicos.
Под фиговым листком гуманитарного вмешательства некоторые в действительности стремятся к достижению своих собственных стратегических, военных или экономических интересов.
lista de espera a estudiantes o a personas empleadas que estén buscando vivienda.
работающим людям, ищущим жилье, квартира будет выделена вне очереди;
Esta transición en materia de seguridad no significa que los asociados estén buscando una salida del Afganistán;
Эта передача ответственности за обеспечение безопасности не означает, что партнеры хотят уйти из Афганистана,
negar que tus padres estén buscando una casa en Stars Hollow.
опровергнуть что твои родители подыскивают местечко в Старс Халлоу.
la administración de comida y drogas. los que te estén buscando.
лесники и наркоконтроль будут искать тебя.
así que cuando estén buscando reducir plantilla,
поэтому когда собираются сокращать штат,
la Segunda Comisión hayan debatido la cuestión de la duplicación y la yuxtaposición y estén buscando formas de abordar de una manera más coordinada las cuestiones relacionadas con el seguimiento de las conferencias.
Третьего комитетов обсудили вопрос о параллелизме и дублировании в своей деятельности и изыскивают пути, для того чтобы на более скоординированной основе рассмотреть вопросы, касающиеся последующей деятельности конференции.
dólares anunciado en agosto de 1993, se crearán 300 empleos para los beneficiarios de la asistencia social que estén buscando trabajo.
в целях обеспечения занятости, что позволит создать 300 рабочих мест для ищущих работу получателей социальной помощи.
hayan quedado desempleados y estén buscando empleo, tendrán el mismo derecho que los asalariados a recibir una prestación con cargo al Fondo de Prestaciones de Desempleo siempre que satisfagan las condiciones establecidas por el Ministro tras recibir las observaciones de la Junta del Fondo de Prestaciones de Desempleo.
которые прекратили свою собственную коммерческую деятельность, являются безработными и пытаются найти работу, имеют наравне с наемными рабочими право на получение пособия из Фонда пособий по безработице при условии, что они отвечают требованиям, которые устанавливает министр после получения замечаний от правления Фонда пособий по безработицы.
tal vez las mujeres no estén buscando trabajo porque ya“trabajan” en sus casas.
ищут работу( 66 процентов), и числом" неработающих" женщин( 67 процентов),">позволяющая предположить, что женщины не ищут работу по той простой причине, что они уже" работают" дома.
ha presentado ninguna otra prueba que demuestre que las autoridades de su país de origen la estén buscando o que correría un riesgo personal de ser torturada en caso de regresar a Etiopía.
и не представила никаких других доказательств того, что власти ее родной страны разыскивают ее или что ей лично угрожает опасность подвергнуться пыткам в случае возвращения в Эфиопию.
atraer el interés de las autoridades etíopes, ni ha presentado ninguna otra prueba tangible que demuestre que las autoridades de su país de origen lo estén buscando o que corra un riesgo personal de ser torturado si es devuelto a Etiopía.
не может не привлечь интерес эфиопских властей, и не представил каких-либо других веских доказательств того, что власти в его родной стране разыскивают его или что ему лично угрожает опасность подвергнуться пыткам по возвращении в Эфиопию.
y los desempleados que estén buscando empleo por primera vez después de un prolongado período de desempleo tienen derecho a recibir servicios gratuitos de colocación en el empleo,
впервые ищущие работу и после длительного перерыва имеют право на получение бесплатных услуг по трудоустройству, профессиональному обучению и переподготовке,
Sí, estoy buscando a Charlie Rievers.
Да, мне нужен Чарли Риверс.
Es el rodiano que los imperiales están buscando.¿Lo conoces?
Это же тот родианец, которого ищет Империя.- Ты его знаешь?
Apuesto a que están buscando un monovolumen.
Спорю, вы ищите микроавтобус.
Sara dijo que todos estábamos buscando lo mismo.
Сара сказала, что мы ищем одно и тоже.
La policía la está buscando y podría ser peligrosa.
Ее разыскивает полиция и… она может быть опасна.
Entonces,¿qué estoy buscando, Sam?
Так что мне искать, Сэм?
Результатов: 44, Время: 0.0989

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский