Además, la CDHIO es una instancia nacional establecida en 1986 a fin de recibir
Кроме того, АКПЧРВ является национальным органом, созданным в 1986 году с целью получения
La presunción de adquisición de la nacionalidad del Estado sucesor, establecida en el artículo 5, juega un papel fundamental en el conjunto de artículos.
Презумпция гражданства государства- преем- ника, изложенная в статье 5, играет ключевую роль в схеме этих статей.
Fue establecida en 1978-al mismo tiempo que la primera Zona Industrial Franca del país, ubicada en Katunayake.
Оно было учреждено в 1978 году в период создания первой в стране зоны экспортной переработки в Катунаяке.
Otra importante institución, establecida en 2006, es la Escuela Superior de Justicia.
Другим важным учреждением, созданным в 2006 году, является Высшая школа юстиции( Школа).
La distinción entre crímenes y delitos establecida en el artículo 19 de la primera parte del proyecto de artículos.
Различие между преступлениями и деликтами, закрепленное в статье 19 Части первой проектов статей.
La Defensoría del Niño fue establecida en virtud de la Ley de atención y protección infantil
Управление защитника детей( УЗД) было учреждено в соответствии с Законом по уходу за детьми
La frontera establecida en la decisión sobre delimitación es resultado de la evaluación realizada por la Comisión de las pruebas sobre conducta presentadas por las partes.
Граница, установленная в решении о делимитации, отражает произведенную Комиссией оценку доказательств поведения, представленных сторонами.
La primera unidad policial de la mujer fue establecida en San Pablo(Brasil) en 1985.
Первое женское подразделение полиции было создано в Сан-Пауло, Бразилия, в 1985 году.
Además, la HREOC es una autoridad nacional establecida en 1986 con el fin de recibir
Кроме того, АКПЧРВ является национальным органом, созданным в 1986 году с целью получения
La definición de discriminación contra la mujer establecida en el artículo 1 de la Convención está reflejada en la Constitución de Bangladesh.
Определение дискриминации в отношении женщин, изложенное в статье 1 КЛДОЖ, надлежащим образом отражено в Конституции Бангладеш.
La exención establecida en el inciso 4 del artículo 277 no será de aplicación a ninguno de los supuestos contemplados por el presente artículo.".
Изъятие, предусмотренное в пункте 4 статьи 277, не применяется в отношении ни одного из положений, предусмотренных в настоящей статье>>
Una ventanilla de tecnología, establecida en el nuevo mecanismo financiero bajo el control de la CP,
Технологическое окно, учрежденное в рамках нового финансового механизма под контролем КС,
Si bien la obligación establecida en el artículo 2.2 es de carácter general,
Хотя обязательство, изложенное в пункте 2 статьи 2, является общим по своему характеру,
Esta última fue establecida en 2008 mediante disposición especial, con el fin de recibir las quejas de los ciudadanos
Последнее было учреждено в 2008 году специальным законом для рассмотрения индивидуальных жалоб на гражданскую администрацию
Se dijo que la regla establecida en el apartado a debería hacerse extensiva a la actuación de los conciliadores como jueces.
Было высказано мнение о том, что действие правила, изложенного в подпункте( а), следует распространить на посредников, выполняющих функции судей.
Conforme a la división de tareas establecida en el seno del Grupo, el PNUD se ocupó de la gestión y funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.
В соответствии с установленным в Группе распределением обязанностей по выполнению задач ПРООН занималась вопросами управления и функционирования системы координаторов- резидентов.
Esta Dirección, que fue establecida en 1998, participa activamente en la politización, concienciación y sensibilización de las cuestiones relativas al género.
Данное подразделение было создано в 1998 году и активно участвует в процессе вовлечения населения в политическую жизнь, повышения его самосознания и осведомленности в гендерных вопросах.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文