Примеры использования Exacta на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Damas y caballeros del jurado, haremos un receso de una hora exacta.
Rice declaró que la''afirmación de Bush era de hecho exacta.
Rumsfeld dijo que la aseveración de Bush era''técnicamente exacta''.
Tenía miedo de no encontrar la palabra exacta.
Se lo diré de una manera exacta.
Debería proporcionarse más información acerca de la naturaleza exacta de los acuerdos bilaterales sobre mujeres migrantes que se hayan celebrado con otros países.
Se exhortó asimismo a que se siguiera debatiendo la cuestión de la naturaleza exacta de la relación del Consejo con la Comisión de Consolidación de la Paz.
ha recurrido a medios no tradicionales para facilitar información exacta a la población iraquí.
se debería dar una definición exacta del principio de utilización equitativa y razonable.
Se evalúa cuán completa, exacta y fiable es la información contenida en el sistema
El censo de las fuerzas armadas proporcionaría una noción más exacta de las necesidades reales
Lynds considera que la historia exacta del Universo se repetiría en cada ciclo.
Los jóvenes necesitan información realista y exacta sobre el mercado laboral nacional actual,
La verificación de la información presentada por los declarantes a fin de cerciorarse de que sea exacta y completa forma parte integral del programa de declaración de la situación financiera.
Dar a conocer una información exacta y equilibrada sobre los acontecimientos
Que los parlamentos dispusieran de información exacta sobre las cuestiones objeto de debate
Cuando un ASA entra en vigor por primera vez se verifica la declaración inicial de inventario para garantizar que es completa y exacta.
Es un término que, al carecer de una definición exacta, deja siempre la suspicacia y la duda.
La información estadística es exacta en la medida en que describe correctamente el fenómeno que está supuesta a medir.
La Embajada no descarta la posibilidad de que en general el autor haya presentado información exacta para justificar su resistencia a volver a su país de origen.