EXCEDIERON - перевод на Русском

превысили
superaron
excedieron
fueron superiores
más
sobrepasaron
rebasaron
mayores
un exceso
превосходили
superaban
mayor
mejores
excedieron
más
eran superiores
превышение
exceso
abuso
superávit
excedente
déficit
exceder
superar
aumento
superiores
extralimitación
превысил
superó
fue superior
excedió
más
sobrepasó
rebasó
mayor
превышает
supera
excede
superior
más
mayor
sobrepasa
rebasa
превысило
superó
más
excedió
fue superior
sobrepasó
rebasó
mayor

Примеры использования Excedieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
al poder judicial si considera que se excedieron en su autoridad, subordinando así a los hermanos Larijani.
судебной власти, если он считает, что они превысили свои полномочия, таким образом подчиняя братьев Лариджани.
exportadas para su uso como materia prima excedieron de la producción correspondiente a ese año.
экспортированные для использования в качестве исходного сырья, превысили производство за данный год.
los ofrecimientos de contingentes excedieron de la capacidad que las Naciones Unidas y la Unión Africana solicitaron en diversas esferas, tales como batallones y compañías de infantería.
предложения о предоставлении войск превышают потенциал, который запросили Организация Объединенных Наций и Африканский союз в целом ряде областей, включая, в частности, пехотные батальоны и роты.
Los costos de la nómina de sueldos excedieron los saldos conexos del libro mayor general en 31 de las 37 dependencias orgánicas,
Расходы на выплату окладов превышали соответствующие остатки на счетах общей бухгалтерской книги по 31 из 37 организационных подразделений в общей сложности на сумму в 1,
los ingresos totales de 27,52 millones de dólares excedieron los gastos totales de 20,81 millones en 6,71 millones de dólares,
поступлений в размере 27, 52 млн. долл. США превысила общую сумму расходов в размере 20, 81 млн. долл.
en que las emisiones de la conversión de bosques y praderas excedieron la absorción total.
выбросы в результате преобразования лесов и лугов превышают общую абсорбцию.
muy pocas veces excedieron del 10% de la meta de 400 camiones por día establecida en el Acuerdo.
2007 года также увеличился, но редко превышал 10 процентов от предусмотренных Соглашением 400 грузовиков в день.
tenían derecho a hacerlas, en concepto de gastos relacionados con la Fuerza de Tareas Unificada excedieron de 114 millones de dólares.
которые были получены от правительств девяти имеющих на это право стран- участниц, превысила 114 млн. долл. США.
del anexo B/III, cuyas exportaciones totales notificadas excedieron en 74% las importaciones totales comunicadas.
представленные данные об общем объеме экспорта превзошли представленные данные об общем объеме импорта на 74 процента.
el calentamiento global) excedieron nuestra capacidad colectiva para gestionarlas
глобальное потепление) превзошла нашу коллективную способность управлять ей
Con todo, en sus solicitudes de cotización el ACNUR no indicaba las cantidades probables que se adquirirían, pese a que éstas excedieron considerablemente el nivel mínimo de existencias de que se debía disponer.
Тем не менее в своих просьбах о представлении оферт УВКБ не указывало возможное количество закупаемых товаров, даже при том, что это количество значительно превышало минимальный уровень запасов, которые должны были храниться.
Como consecuencia de la aplicación de este sistema, las cuotas que debía abonar Ucrania al presupuesto de la ONUDI en el período 1996-1999 excedieron en casi tres veces la cuantía que el país estaba en condiciones de pagar.
В результате функционирования такой системы взносы, подлежащие уплате Украиной в бюджет ЮНИДО в 1996- 1999 годах, почти в три раза превышали сумму платежей, соответствующую ее платежеспособности.
unidades de policía constituidas no excedieron 3 meses,
сформированные полицейские подразделения, не превышал трех месяцев, за исключением МООНРЗС,
los valores de DT90 no excedieron los 10 días en esas condiciones.
суток при 22° C) и значения ДТ90 в таких условиях не превышают 10 суток.
Este empeoramiento de la posición de las exportaciones agrícolas netas de África se debió a un rápido aumento de las importaciones de alimentos, que excedieron al crecimiento de los ingresos procedentes de los cultivos de exportación.
Это ухудшение состояния чистого сельскохозяйственного экспорта Африки было обусловлено быстрым ростом импорта продовольствия, опережавшим рост поступлений от экспорта сельскохозяйственных культур.
dos de las muestras excedieron la norma.
в двух пробах норматив был превышен.
traductores de la UNTAES, quienes se excedieron de sus funciones y no actuaron conforme a un código de conducta profesional.
которые позволяют себе выходить за рамки своих полномочий и нарушать профессиональный кодекс поведения.
la mayoría de los objetos de gastos no excedieron de los recursos planificados.
по большинству статьей расходов перерасход запланированных ресурсов не допущен.
Las donaciones excedieron en más de 500 millones de dólares lo que habíamos previsto recaudar,
Принятые донорами обязательства более чем на полмиллиарда долларов превысили намеченный уровень, что открыло новые горизонты для всех детей,
Los gastos por concepto de sueldos y prestaciones excedieron lo presupuestado en 2,4 millones de dólares,
Расходы на оклады и выплаты превысили предусмотренный в бюджете уровень на 2,
Результатов: 108, Время: 0.0834

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский