contiene una listaincluye una listaproporciona una lista
Примеры использования
Figura la lista
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En el anexo II figura la lista de los documentos distribuidos en el segundo período extraordinario de sesiones.
В приложении II содержится перечень документов, изданных для второй специальной сессии.
En el anexo IV figura la lista de los documentos publicados que tuvo ante sí el Consejo en su segundo período de sesiones.
В приложении IV приводится перечень документов, выпущенных и распространенных на второй сессии Совета.
En el artículo 7 de la Ley de auditoría figura la lista de entidades y organizaciones que están obligadas a auditar sus informes financieros.
В статье 7 Закона об аудиторской деятельности приводится список учреждений и организаций, финансовая документация которых подлежит обязательной ревизии.
En el anexo IV figura la lista de los documentos publicados para el tercer período de sesiones del Consejo.
В приложении IV приводится перечень документов, изданных для третьей сессии Совета.
En el anexo II figura la lista de los documentos distribuidos en el primer período extraordinario de sesiones.
В приложении II содержится перечень документов, распространенных на первой специальной сессии. F. Заявления.
En el anexo II figura la lista de los miembros de la Junta Ejecutiva que fueron elegidos por el Consejo de la FAO para información del Consejo Económico y Social.
Для информации Экономического и Социального Совета в приложении II приводится список членов Исполнительного Совета, избранных Советом ФАО.
En el anexo IV figura la lista de documentos distribuidos para el quinto período de sesiones del Consejo.
В приложении IV приводится перечень документов, изданных для пятой сессии Совета.
En el Anexo de la Orden figura la lista de las entidades y personas designadas por el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1718(2006);
В приложении к поставлению приводится перечень организаций и отдельных лиц, обозначенных Комитетом, учрежденным резолюцией 1718( 2006) Совета Безопасности;
En el anexo II del presente informe figura la lista de los centros de comercio ya establecidos o en proyecto.
В приложении II к настоящему докладу приводится перечень центров по вопросам торговли- уже созданных и запланированных.
Al final del informe figura la lista de los documentos que la Comisión Consultiva examinó
В заключительной части доклада приводится перечень документов, которые были изучены
También señala a la atención el documento A/C.4/57/INF/1, en el que figura la lista de documentos presentados a la Cuarta Comisión.
Он также обращает внимание на документ A/ C. 4/ 57/ INF/ 1, в котором приводится перечень документов, подлежащих рассмотрению Четвертым комитетом.
El Presidente señala a la atención de los miembros el documento A/C.4/68/INF/1, en que figura la lista de documentos que tiene ante sí la Comisión.
Председатель привлек внимание членов Комитета к документу A/ C. 4/ 68/ INF/ 1, в котором содержался список документов, подлежащих рассмотрению Комитетом.
En el anexo 2 figura la lista propuesta de indicadores básicos de las tecnologías de la información y las comunicaciones para la región de África.
Предлагаемый перечень ключевых показателей применения ИКТ для Африканского региона содержится в приложении 2.
En el anexo IV figura la lista de las organizaciones intergubernamentales
Список межправительственных и неправительственных организаций,
En el anexo I figura la lista de 46 Estados Partes que han declarado
Список из 46 государств- участников, признавших компетенцию Комитета рассматривать такие сообщения,
En el anexo I figura la lista completa de los actos en los que la DAA participó en 2013.
Полный перечень мероприятий, в которых участвовала ГИП в течение 2013 года, содержится в приложении I.
Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe que figura la lista del anexo y a acordar las medidas que resulten convenientes.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть доклад, перечисленный в приложении, и принять надлежащее решение в отношении дальнейших действий.
Los Amigos de la Presidencia se reunieron electrónicamente para preparar este informe(en el anexo IV figura la lista completa de los miembros del grupo).
При подготовке настоящего доклада« друзья Председателя» провели прения в электронной форме( полный список членов группы« друзей Председателя» приведен в приложении IV).
organizaciones no gubernamentales. En el anexo III figura la lista de oradores.
неправительственных организаций, список которых содержится в приложении III к настоящему докладу.
observadores y organizaciones no gubernamentales. En el anexo III figura la lista de oradores.
также представители неправительственных организаций, список которых содержится в приложении III к настоящему докладу.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文