FUE CRIADO - перевод на Русском

вырос
aumentó
creció
crié
pasó
subió
aumento
se crio
mayor
incrementó
crie
был воспитан
fue criado
han educado
fue educado
его вырастили
lo crían
растили
criaron
educaron
воспитывался
crié
creció
se educó
se crio

Примеры использования Fue criado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Philip fue criado por el prior James.
Настоятель Джеймс вырастил Филипа.
No puedes ver cómo fue criado.
Не сможете узнать как его воспитывали.
nació en Rusia, fue criado en Toronto y es un ejecutivo contable para la empresa de agentes de bolsa Bay Street.
родился в России, вырос в Торонто, работает главным бухгалтером в брокерской фирме на Бэй Стрит.
Como consecuencia Luis Guillermo no fue criado por su madre, sino por la segunda esposa de su abuelo,
Как следствие, Людвиг Вильгельм был воспитан не своей матерью, а второй женой своего дедушки,
Fue criado en Los Ángeles(California), y en Santa Fe(Nuevo México),
Вырос в Лос-Анджелесе( Калифорния) и в Санта- Фе( Нью-Мексико),
Fue criado por los monos hasta que tenía diez años,
До 10 лет его растили обезьяны, а позже приютили король
Mi hijo fue criado como un cienciólogo y era parte del equipo, ganando 30 dólares a la semana.
Мой сын был воспитан как сайентолог, Он даже получал зарплату. 30 баксов в неделю.
Señalando cómo el otro niño fue criado siempre se vuelve una carnicería.
Если вы начнете показывать пальцем на то, как был воспитан другой ребенок, это превратится в резню.
Charles Edward Travis(1829-1860) fue criado por su madre y su segundo marido.
Чарльз Эдвард Тревис( 1829- 1860) был воспитан своей матерью и ее вторым мужем.
El niño fue criado como un príncipe ganándose el amor del reino con su gallardía
Мальчик был взращен как принц… завоевывая любовь королевства храбростью
Fue criado en Prados de Midsomer,
Он вырос в Мидсомер Пасчурес,
Adolf Hitler fue criado por un padre escéptico y anticlerical y por una madre católica devota.
Адольф Гитлер родился в семье, где отец был скептиком и антиклерикалом, а мать- верующей католичкой.
Fue criado por su tía, quien estaba casada con Jacob Lindstrom… el pastor muerto.
Он воспитывался у своей тети, которая… была замужем за Джейкобом Линдстремом… тем священником, которого убили.
Fue criado en el Congo francés, así que… y su mujer era franco-marroquí, Zahra.
Его воспитали во французском Конго, так что… А его жена была французской марокканкой, Зара.
Es solo que fue criado por padres que le enseñaron a tenerle miedo a todo, especialmente a Dios.
Он просто воспитан родителями, которые учили его бояться всего, особенно Бога.
Lo que estoy diciendo es que nuestro objetivo fue criado en la religión, y vamos a recordarle que con el equivalente psicológico de un camión de sonido y un.
Я говорю, что нашу цель воспитывали религиозным, и мы просто ему об этом напомним психологическим аналогом звукозаписи и.
El Presidente Arafat ha fallecido, aquel que fue criado en las calles de Jerusalén y que toda su vida abrigó la esperanza de que esa ciudad se convirtiera en la capital de una Palestina independiente.
Президент Арафат скончался-- тот, который вырос на улицах Иерусалима и который всю свою жизнь прожил с надеждой на то, что он станет столицей независимой Палестины.
Bien, porque los casos que vi… donde las diferentes partes entablan demandas separadas… apuntando el dedo a cómo fue criado el otro hijo… siempre terminan en un baño de sangre.
Хорошо, потому что если в деле разные стороны преследуют разные иски, показывая пальцем на то, как был воспитан другой ребенок, Это всегда превращается в резню.
ya que usted nació y fue criado en China, pero solo por comparar, imagínese a Libia antes de Gadafi.
если Вы родились и выросли в Китае. Но ради сравнения представьте себе Ливию до Каддафи.
Yo fui criado por una familia Aschen.
Я был воспитан в семье Ашенов.
Результатов: 49, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский