ВЫРОС - перевод на Испанском

aumentó
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
creció
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
crié
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
subió
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
se crio
вырос
он рос
воспитывался
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
incrementó
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления
crie
вырос
воспитывал
вырастил
росла

Примеры использования Вырос на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вырос в Албании.
Se crio en Albania.
Но я вырос не там.
No me crie allí.
Я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица.
Estoy intentando localizar a un Tony Watson que se crio en el 384 de Green Street.
Мои родители построили это место, здесь я вырос.
Mis padres lo abrieron así que… me crie aquí.
Поэтому сначала я стал искать в там, где Хайбак родился и вырос.
Así que investigué dónde nació y se crio Haibach.
Нет сэр, я родился и вырос в Рочестере.
No, señor. Nací y me crie en Rochester.
Чтобы он вырос у вас. Пожалуйста.
Que él crezca a su lado, por favor.
Как будто целый лес вырос вокруг одного маленького волшебного грибочка.
Es como si hubiese crecido un bosque alrededor de un hongo mágico.
Родился и вырос в округе Роузмид Вашингтона,
Nacido y criado en el distrito Rosemead de Washington,
Он вырос в приюте, никаких родственников,
Se crió en casas de acogida,
Я вырос католиком.
Me criaron católico.
Ты вырос с обоими родителями, собака никогда не дохла.
Te criaste con tus dos padres y un perro que nunca se murió.
Родился и вырос в Тусоне, Аризона.
Nacido y criado en Tucson, Arizona.
Я вырос в этом дерьме.
Uno crece en esta mierda.
Я вырос в твоей тени.
Me criaste bajo tu sombra.
Родился и вырос в Джексонвилле, Флорида.
Nacido y criado en Jacksonville, Florida.
Он должно быть вырос в белом квартале.
Debe haber crecido en un vecindario de blancos.
Благодаря мне штат компании вырос с шести человек до шестидесяти.
Hice crecer esta empresa desde un negocio de seis personas hasta un entramado de 60.
Родился и вырос в Остине, работал продавцовм в букинистическом магазине, сейчас безработный.
Nacido y criado en Austin, ex empleado de una librería actualmente desempleado.
Ты здесь вырос, в райском уголке любви.
A ti te criaron aquí, en este amoroso círculo del paraíso.
Результатов: 2246, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский