HA AUMENTADO SU - перевод на Русском

увеличил свой
ha aumentado su
расширила свое
amplió su
ha aumentado su
intensificó su
ha incrementado su
ha reforzado su
укрепила свой
ha reforzado su
ha aumentado su
ha fortalecido su
ha mejorado su
активизировала свое
ha intensificado su
ha aumentado su
ha reforzado su
ha fortalecido su
повысила их
наращивает свой
aumenta su
está desarrollando su
усилили их
ha aumentado su
увеличило свой
ha aumentado su
ha incrementado su
увеличила свою
ha aumentado su
увеличила свой
aumentó su
ha incrementado su
активизировал свое
расширило свою
расширило свое
активизировал свою

Примеры использования Ha aumentado su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La misión ha aumentado su capacidad de almacenamiento de alimentos a fin de poder conservar los productos alimenticios no perecederos durante un mínimo de tres meses.
Миссия расширила свои продовольственные склады, с тем чтобы можно было делать запас нескоропортящихся продуктов как минимум на три месяца.
El Pakistán ha aumentado su programa de reclutamiento,
Пакистан активизировал свою программу вербовки,
El PNUFID, mediante la contratación de asesores jurídicos destacados fuera de la sede, ha aumentado su capacidad para ayudar a los Estados Miembros a aplicar los instrumentos de fiscalización internacional de drogas.
Благодаря набору юридических консультантов на местах ЮНДКП расширила свой потенциал для оказания помощи государствам- членам в осуществлении международных конвенций о контроле над наркотиками.
Se ha capacitado a las mujeres para administrar el plan de crédito, que ha aumentado su ingreso y a mejorado su vida
Женщины проходят подготовку по управлению кредитной схемой, которая повышает их доход и способствует улучшению их жизни
La SST sigue desplegando a asesores de seguridad y ha aumentado su capacidad mediante la creación de puestos y la contratación de más personal experimentado.
СОБМ продолжает направлять на места советников по безопасности и укрепило свой кадровый потенциал благодаря созданию новых должностей и набору дополнительного опытного персонала.
La UNCTAD ha aumentado su capacidad de ocuparse de los nuevos problemas
ЮНКТАД укрепила свою способность решать новые проблемы
En apoyo de dicho proceso, la Misión ha aumentado su capacidad para prestar asistencia a las comisiones nacionales de desarme,
В порядке оказания поддержки этому процессу МООНВС расширила свой потенциал по оказанию помощи национальным комиссиям по вопросам разоружения,
El UNICEF ha aumentado su apoyo a los programas que contribuyen a la salud
ЮНИСЕФ расширяет свою работу по поддержке программ,
Por otra parte, el Canadá ha aumentado su asistencia al África,
Кроме того, Канада расширяет свою помощь Африке,
Desde 2011, Qatar ha aumentado su participación en los asuntos de sus vecinos:
С 2001 года Катар увеличил свою вовлеченность в дела стран- соседей,
El Gobierno ha aumentado su asignación presupuestaria en cifras reales en alrededor del 17%
В реальном выражении эта страна увеличила свои бюджетные ассигнования приблизительно на 17 процентов,
en condiciones de pobreza urbana, ha aumentado su vulnerabilidad con respecto a los peligros.
в условиях городской нищеты повышает их уязвимость к стихийным бедствиям.
Asimismo, la organización ha aumentado su cooperación con la ONUDI para promover el desarrollo de la industria alimentaria.
Кроме того, Альянс наращивает взаимодействие с ЮНИДО в целях содействия развитию пищевой промышленности.
El Gobierno ha aumentado su presencia en los campamentos
Правительство усилило свое присутствие в лагерях
El Comité de Gestión ha aumentado su supervisión de los progresos del proyecto,
Комитет по вопросам управления активизировал контроль за ходом осуществления проекта,
En el último año, África ha aumentado su cooperación con China en esferas principales,
За последний год Африка расширила сотрудничество с Китаем в таких ключевых областях,
La ONUDI ha aumentado su asistencia a los PMA,
Хотя ЮНИДО увеличила содействие НРС,
El Gobierno ha aumentado su apoyo financiero a las organizaciones
Правительство увеличило финансовую помощь организациям
también a que Vietnam ha aumentado su inversión de un 7 a un 20% de su presupuesto nacional en dos décadas.
Но не только. Вьетнам увеличил финансирование образования с 7% до 20% бюджета за двадцать лет.
El Fiscal ha aumentado su número de 40 a 41 y mantiene actualmente conversaciones al respecto con varios Estados.
Сейчас Обвинитель увеличил число этих дел с 40 до 41.
Результатов: 132, Время: 0.0935

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский