HUBIERAN DICHO - перевод на Русском

сказали
dijeron
contaron
говорили
dijeron
hablamos
mencionaron
se refirieron
indicaron
сказал
dijo
contó
afirmó

Примеры использования Hubieran dicho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si me hubieran dicho hace 6 años que mi hija a veces usaría un iPad para comunicarse,
Если бы шесть лет назад мне сказали, что моя дочь будет общаться через приложения, я бы подумала,
Si le hubieran dicho que eran las diez de la mañana,
Если б ему сказали, что теперь только десять часов утра,
Imaginemos que los británicos hubieran dicho que Saddam Hussein era un hombre amante de la paz que estaba a punto de llevar la democracia a su pueblo.
Представьте себе, что англичане сказали бы: Саддам Хусейн- миролюбивый человек, который вот-вот принесет в свою страну демократию.
Si me hubieran dicho hace una semana que estaría aquí con ustedes a punto de volar un edificio
Если бы мне неделю назад сказали, что я буду здесь с вами пытаться взорвать какое-то здание
no piensas… que hubieran dicho algo?
ты не думаешь, что они бы что-нибудь сказали?
las delegaciones están diciendo cosas que no hubieran dicho si las deliberaciones no hubieran empezado de esta manera.
верх взяли эмоции, и поэтому делегации говорят вещи, которых они бы не сказали, не начнись дискуссии таким образом.
Si me hubieran dicho, ninguno de nosotros estaría en esta situación en este momento.
Если бы ты мне сказала, мы бы сейчас не были в такой ситуации.
Bueno, incluso tu profesor piensa que lastimaría tus sentimientos si te lo hubieran dicho directamente, porque has estado trabajando duro.
Слушай, даже твой учитель… думал, что больно ранит тебя, если скажет тебе без обиняков, ведь ты всегда усиленно занимаешься.
¿qué hubieran dicho si el primero en conseguir la bomba hubiera sido la Alemania nazi en vez de los Estados Unidos?
Что бы они сказали, если бы первым обладателем бомбы стали не Соединенные Штаты, а нацистская Германия?
Desearia que tus compañeros hubieran dicho al telefono que alguien asesinó a un conductor de Zooss.
Жаль, что ваши парни не сказали, что кто-то убил водителя из" Зевсса".
¿Y si me hubieran dicho que murió de un derrame cerebral
Что если бы они сказали мне, что… Она умерла от удара
Si entonces me hubieran dicho que un año después ya no estarían.
И если бы вы сказали мне, что всего год спустя они уйдут, я буду носить эту форму,
Ese tal Mangosta… ¿si se hubiese rendido en los primeros asaltos, qué hubieran dicho sobre él?
Этот" Мангуст"- если бы он остановился в первых раундах, кем бы его посчитали?
los médicos nos hubieran dicho".
доктора бы нас известили».
les hubiera dicho que todo esto venía, hubieran dicho, es imposible.
бы я сказал, что все это случится, вы бы сказали, что это невозможно.
Si me hubieran dicho a los doce años que un día estaría en una lujosa boda en NY, Besandome con James Van Der Beek, mientras Kevin Sorbo miraba,
Если бы вы сказали 12- тилетней мне, что однажды я на модной нью-йоркской свадьбе буду целоваться с Джеймсом Ван Дер Биком, а Кевин Сорбо будет смотреть,
Si me hubieran dicho en ese entonces que un tercio de la población del planeta nunca había visto la nieve
Если бы тогда мне сказали, что треть населения Земли никогда не видела снега, а 4 июля может
(Risas) Pero si los científicos solo hubieran visto esto y hubieran dicho,"Bien, no vamos a tocar eso con un palo",
( Смех) Но если бы ученые увидели в них только это и сказали:« Ладно, будем держаться от них подальше»,
Y si cuando tenía vuestra edad, me hubieran dicho que recibiría una medalla al valor por salvar a tres soldados de una emboscada en Afganistán,
И если бы мне в вашем возрасте сказали, что меня наградят медалью за доблесть за спасение трех солдат из засады в Афганистане, я бы сказал,
los Republicanos hubieran dicho.
республиканцы бы сказали.
Результатов: 66, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский