Примеры использования Hubieran на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Dr. Clarkson, mi nuera está convencida de que podría usted haber salvado a Sybil, si le hubieran dejado.
El Estado parte afirma que en los autos no constaba que se hubieran interpuesto recursos de carácter judicial contra las órdenes de detención.
El CCCA sugería que se aplazara el examen del asunto hasta que se hubieran llevado a cabo las investigaciones y los análisis ulteriores necesarios.
La Comisión consideró la propuesta del CCCA de que se aplazara el examen del asunto hasta que se hubieran llevado a cabo las investigaciones y los análisis ulteriores necesarios.
Claro. no me habrían arrestado si nos hubieran abordado.
Sin embargo, el Primer Ministro reaccionó declarando que nada sería definitivo hasta que hubieran concluido las últimas conversaciones.
Si ellos les dicen que se prohíbe manejar autos…¿Qué hubieran hecho?
amaba el señor Teszler, y tenía virtualmente todas las grabaciones de la música de Bartók que se hubieran producido.
A propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran recibido todas las candidaturas.
Se prestaría asistencia en las zonas en que se hubieran alcanzado los objetivos de estabilidad y seguridad.
A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran recibido todas las candidaturas.
A propuesta de la Presidenta, la CP decidió aplazar la elección de los otros miembros de la Mesa hasta que se hubieran presentado todas las candidaturas.
No solo tengo que usar un disfraz… aparte todos sus amigos actuan comos si ya lo hubieran hecho con ella.
El Comité observa que el Estado Parte no puso en tela de juicio en su comunicación inicial que se hubieran agotado todos los recursos de la jurisdicción interna.
los representantes serbios y croatas en el Parlamento se negaron a asistir a las sesiones hasta tanto se hubieran resuelto sus preocupaciones de seguridad.
Si estas disposiciones se hubiesen tomado y ejecutado antes, estos hechos no hubieran tenido efecto y no hubiéramos lamentado pérdida de vidas.
lamentaron que los tratados respectivos no se hubieran incorporado en la legislación nacional
se cerciorara de que se hubieran establecido mecanismos bien concebidos de rendición de cuentas,
De una manera general se apoyó la propuesta del Relator Especial de centrarse primero en la respuesta a los desastres que hubieran ocurrido, dejando la cuestión de la prevención
El CRC instó al Gobierno a que asegurara que los niños solicitantes de asilo que hubieran participado en conflictos armados recibieran toda la asistencia apropiada para su recuperación física