СОВЕРШИЛИ - перевод на Испанском

realizaron
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
hicieron
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
perpetraron
совершать
совершения
актов
sobrevolaron
пролететь
облета
на пролет над
перелететь
volaron
летать
лететь
полет
взрывать
перелеты
снести
разнести
парить
efectuaron
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
autores
автор
заявитель
авторских
жалобщик
преступник
исполнитель
виновный
правонарушитель
cometa
комета
змей
воздушный змей
совершает
совершения
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
realizó
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
hicimos
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
perpetrado
совершать
совершения
актов
perpetrados
совершать
совершения
актов
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
sobrevoló
пролететь
облета
на пролет над
перелететь
sobrevolando
пролететь
облета
на пролет над
перелететь
autoras
автор
заявитель
авторских
жалобщик
преступник
исполнитель
виновный
правонарушитель

Примеры использования Совершили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лица, которые совершили пиратские акты, являются гражданами этого государства;
Las personas que cometan los actos de piratería sean nacionales de ese Estado;
Вы только что совершили ошибку, Лондо.
Acaba de cometer un error, Londo.
В ресторане совершили ошибку при хранении еды.
Creo que el restaurante cometió un error al guardar los alimentos.
Даже Израильские невежды совершили множество хороших поступков.
Incluso los ignorantes de Israel han hecho muchas buenas obras.
Вы совершили преступление.
Usted cometió el crimen.
Вы ведь не совершили ошибку и пришли без телефона?
¿No cometió el error de andar con su teléfono?
Вы совершили ошибку.
Usted cometió un error.
По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
Básicamente, esta gente cometió un suicidio ecológico para construir más de estos.
Которую мы совершили.
Que nosotros hemos hecho.
Вы только что совершили огромную ошибку.
Acaba de cometer un gran error.
Нет, это вы совершили.
No, tú lo cometiste.
Вы ложно обвинили самого себя в убийстве, которое вы и вправду совершили.
Te incriminaste por un asesinato que realmente cometiste.
Это не мы совершили убийство.
Nosotros no somos quienes cometimos asesinato.
Я думаю, мы… возможно совершили ошибку, придя сюда.
Creo que… hemos podido cometer un error viniendo aquí.
Мы уже достаточно совершили грехов.
Hemos cometido suficientes pecados.
Он не спит ночами из-за того, что совершили другие люди.
Pasaría noches sin dormir por cosas que han hecho otros.
Так, похоже наши историки совершили открытие.
Parece que nuestros historiadores han hecho un descubrimiento.
Мы не можем отменить того, что совершили.
No podemos deshacer lo que hemos hecho.
Вы только что совершили уголовное преступление.
Todos ustedes acaban de cometer un delito.
И еще, они все еще не совершили федерального преступления.
De momento, no habían cometido ningún crimen federal.
Результатов: 1161, Время: 0.1018

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский