IDENTIFICAR A LOS RESPONSABLES - перевод на Русском

выявить виновных лиц
identificar a los responsables
выявить ответственных лиц
identificar a los responsables
установить виновных
выявление виновных
установления виновных

Примеры использования Identificar a los responsables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las autoridades no solo no han realizado todas las investigaciones necesarias para aclarar las circunstancias de su desaparición, identificar a los responsables y llevarlos ante la justicia, sino que han negado estar implicadas en la desaparición de Farid Mechani.
Власти не только не провели необходимого расследования, чтобы пролить свет на обстоятельства его исчезновения, выявить виновных и привлечь их к суду, но и не признали свою причастность к исчезновению Фарида Мешани.
Tomar todas las medidas necesarias para identificar a los responsables de las violaciones de los derechos humanos atribuidas a agentes de la policía,
Принять все необходимые меры для установления лиц, несущих ответственность за нарушение прав человека, в частности полицейских,
describir las acciones propuestas; identificar a los responsables de llevarlas a la práctica;
Опишите предлагаемые действия. Определите, кто будет отвечать за их осуществление. Укажите сроки
debe ser investigado en tanto sus efectos se sigan produciendo y perseguido hasta identificar a los responsables de su comisión.
должно расследоваться, пока сохраняются его последствия, а судебное следствие должно продолжаться до установления личности виновных в его совершении.
articulándola en torno a tres orientaciones: establecer rigurosamente los hechos; identificar a los responsables y esclarecer las causas profundas;
тщательное установление фактов, выявление виновных в нарушениях и прояснение глубинных причин происшедшего;
ataque(respuesta de salud pública)[e] investigar el origen del ataque e identificar a los responsables(respuesta de seguridad).
преодолению последствий нападения( медико-санитарное реагирование)[ и] расследовать истоки нападения и идентифицировать виновников( охранительное реагирование).
iniciaran investigaciones sobre ese incidente para identificar a los responsables y llevarlos ante la justicia.
осуществить расследование вышеупомянутого инцидента, с тем чтобы установить личность виновных и привлечь их к суду.
asignarle la tarea de identificar a los responsables del uso de armas químicas en el conflicto.
поручил этой структуре идентифицировать ответственных по использованию химического оружия в конфликте.
de una investigación exhaustiva, independiente e imparcial de esas violaciones para identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal independiente,
беспристрастного расследования по поводу вышеуказанных нарушений, с тем чтобы выявить ответственных лиц, предать их независимому,
utilizaran todos los medios a su disposición para realizar investigaciones serias de las violaciones cometidas en esta jurisdicción, identificar a los responsables, imponer los castigos que corresponda
средства для проведения серьезного расследования нарушений, совершенных в пределах их юрисдикции, установить виновных, наложить соответствующие наказания
utilizar todos los medios a su disposición para realizar investigaciones serias de las violaciones cometidas en el ámbito de su jurisdicción, identificar a los responsables, imponer los castigos que correspondan
распоряжении средства для проведения серьезного расследования нарушений, совершенных в пределах его юрисдикции, устанавливать виновных, назначать надлежащие наказания
Los autores alegan que el Estado parte no tomó medidas eficaces para identificar a los responsables de la muerte de Eldiyar Umetaliev,
Авторы утверждают, что государство- участник не приняло эффективных мер для установления личности виновных в смерти Эльдияра Уметалиева,
reglamentos secundarios para dar contenido concreto a ese derecho, identificar a los responsables de hacerlo efectivo y establecer recursos jurídicos en caso de que se produzcan violaciones.
норм, которые бы наполняли это право конкретным содержанием, определяли ответственных и предусматривали механизмы правовой защиты в случае нарушения.
Burundi contra las poblaciones civiles en territorio congoleño, para identificar a los responsables y encausarles de conformidad con las disposiciones pertinentes de las resoluciones 1291(2000)
Бурунди в отношении гражданского населения на территории Конго, с тем чтобы выявить виновных и предать их суду согласно соответствующим положениям резолюций 1291( 2000)
malos tratos, identificar a los responsables, enjuiciarlos, e imponer no solo las sanciones disciplinarias que correspondan,
видов жестокого обращения, выявить виновных лиц, привлечь их к судебной ответственности и назначать не только соответствующие дисциплинарные санкции,
basan en la discreción; no se encarga de identificar a los responsables de las desapariciones ni falla en un asunto,
она осуществляет свою деятельность с должной осмотрительностью; она не определяет лиц, несущих ответственность за исчезновения, и не выносит решения по какому-либо делу,
las investigaciones no hayan permitido identificar a los responsables, y no se haya ofrecido al autor un remedio efectivo en forma de una investigación adecuada del trato que recibió,
проведенные расследования не привели к установлению ответственных лиц, а жертве применения силы не было представлено эффективного средства правовой защиты в форме надлежащих расследований жестокого обращения с ним,
dispusiera de todos los hechos del caso y pudiera identificar a los responsables sin lugar a dudas, pero su negativa a condenar públicamente a cualquiera de las partes encontró fuertes críticas de parte de algunos Estados Miembros.
этому делу фактов и возможности без сомнений определить ответственных за это преступление, однако его отказ от публичного осуждения какой-либо из сторон вызвал шквал критики от некоторых государств- членов.
las desapariciones forzadas, e identificar a los responsables de las violaciones ocurridas entre mayo de 1980 y noviembre de 2000.
особенно насильственными исчезновениями, и установление личности виновных в таких нарушениях, совершенных в мае 1980- ноябре 2000 года.
contravenciones del derecho internacional humanitario cometidas en la República de Chechenia a fin de establecer los hechos e identificar a los responsables para enjuiciarlos e impedir
международного гуманитарного права, совершенных в Чеченской Республике Российской Федерации, в целях установления истины и определения виновных, с тем чтобы привлечь их к судебной ответственности
Результатов: 56, Время: 0.1145

Identificar a los responsables на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский