IMPORTANTES DOCUMENTOS - перевод на Русском

важных документа
importantes documentos
importantes instrumentos
textos importantes
основные документы
documentos básicos
principales instrumentos
principales documentos
instrumentos fundamentales
documentos fundamentales
documentos sustantivos
documentos clave
instrumentos básicos
documentación fundamental
textos fundamentales
крупных документа
importantes documentos
важные документы
documentos importantes
importantes instrumentos
documentación importante
documentos esenciales
важных документов
documentos importantes
importantes instrumentos
documentos delicados
principales documentos
instrumentos de importancia
важных документах
documentos importantes
importantes instrumentos

Примеры использования Importantes documentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la reunión de octubre del Consejo Interestatal de la Comunidad, los jefes de los Estados miembros firmaron importantes documentos relativos al establecimiento de un solo territorio aduanero y una unión aduanera para Belarús, Kazajstán y Rusia.
На состоявшемся в октябре текущего года заседании Межгосударственного совета ЕврАзЭС главами государств-- членов Сообщества подписаны важные документы о формировании единой таможенной территории и таможенного союза Беларуси, Казахстана и России.
gestión" ocupa un lugar destacado en importantes documentos del Partido
руководящих должностях>>, отражены в важных документах партии и правительства
su encuentro con el Presidente de los Estados Unidos, Bill Clinton, y los importantes documentos firmados en la Casa Blanca.
встречи с Президентом США господином Биллом Клинтоном, важные документы, подписанные в Белом доме.
Los oficiales se encargan constantemente de examinar y preparar importantes documentos de planificación y orientación de acuerdo con la función de revisión de mandatos requerida por el Consejo de Seguridad
Сотрудники службы постоянно занимаются обзором и подготовкой основных документов, касающихся планирования и руководства, с учетом требований Совета Безопасности,
El Relator Especial considera que en buena medida esa anómala falta de atención a esta materia tiene por causa la singular atención que en esas instancias se ha dado a esos tres importantes documentos que datan, cronológicamente,
Специальный докладчик убежден, что в значительной степени странное отсутствие внимания к данному вопросу объясняется тем исключительным вниманием, которое эти органы уделяли трем вышеупомянутым важным документам, существующим уже несколько десятилетий
Están en marcha los preparativos para introducir los datos del INRES e importantes documentos relativos a la CTPD en la red Internet,
Идет подготовка к введению данных ИСС и основных документов в области ТСРС в систему ИНТЕРНЕТ наряду с информацией,
También me complace informar al Consejo de que el 13 de agosto de 1993 la Comisión Conjunta aprobó tres importantes documentos: el calendario para la formación de nuevo ejército,
Мне также доставляет удовольствие сообщить Совету о том, что 13 августа 1993 года Совместная комиссия утвердила три важных документа: график формирования новой армии; правила
en la que se aprobaron dos importantes documentos: una declaración conjunta sobre transferencias responsables de armas
на которой были приняты два важных документа: Совместная декларация об ответственной передаче оружия
La información publicada en ese sitio incluye las principales convenciones de derechos humanos traducidas al sueco y otros importantes documentos, como los informes presentados por Suecia a los órganos de las Naciones Unidas encargados de vigilar la aplicación de los tratados
Информация, размещенная на вебсайте, включает в себя основные правозащитные конвенции, переведенные на шведский язык, и другие важные документы, в том числе доклады Швеции органам по наблюдению за соблюдением договоров Организации Объединенных Наций
Otros tres importantes documentos adoptados por la comunidad internacional en los últimos meses y mencionados casi unánimemente en este recinto durante la discusión de estos dos temas del programa, es decir, el Consenso de Monterrey, el Plan de Aplicación de Johannesburgo y el programa de trabajo de Doha.
В этом зале при обсуждении данных двух пунктов повестки дня упоминались еще три важных документа, которые были приняты международным сообществом в последние месяцы,-- это Монтеррейский консенсус, Йоханнесбургский план осуществления и Повестка дня, принятая в Дохе.
Mediante su programa de digitalización retroactiva, la Biblioteca continuó digitalizando importantes documentos de las Naciones Unidas y publicándolos en el Sistema de Archivo de Documentos(ODS), para que un número creciente
В рамках своей ретроспективной программы цифрового оформления Библиотека также продолжала переводить в цифровой формат важные документы Организации Объединенных Наций
uno de los más importantes documentos de la historia de la humanidad,
ставшей одним из наиболее важных документов в истории человечества,
Sobre la base de la propuesta presentada por el grupo de trabajo, el Gobierno de Croacia aprobó en 2011 dos importantes documentos que refuerzan la aplicación de las medidas restrictivas internacionales, a saber, el decreto sobre la congelación de activos
На основе предложения Целевой группы хорватское правительство в 2011 году приняло два важных документа, которые еще в большей степени способствуют совершенствованию применения международных ограничительных мер,
La Biblioteca Dag Hammarskjöld, mediante su programa de digitalización retroactiva, continuó digitalizando importantes documentos de las Naciones Unidas y cargándolos en el Sistema de Archivo de Documentos(ODS),
В рамках своей ретроспективной программы цифрового оформления Библиотека также продолжала переводить в цифровой формат важные документы Организации Объединенных Наций
la clarividencia de los autores de esos dos importantes documentos.
прозорливости авторов этих двух важных документов.
también lo definido en otros importantes documentos de la Organización, incluyendo la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, de Viena.
содержащимся в других важных документах Организации, включая документы, принятые на состоявшейся в Вене Всемирной конференции по правам человека.
En 2011, el Gobierno de la República de Croacia aprobó dos importantes documentos que fortalecieron la aplicación de las medidas restrictivas internacionales; a saber,
В 2011 году правительство Республики Хорватия приняло два важных документа, содействующих более эффективному осуществлению международных ограничительных мер,
comunicados de prensa y otros importantes documentos.
также пресс-релизы и другие важные документы.
establece las penas que se imponen a quienes falsifiquen o alteren estos importantes documentos.
также меры наказания за подделку или фальсификацию этих важных документов.
En la Conferencia, los Ministros de Información del Movimiento de los Países No Alineados aprobaron dos importantes documentos que constituyen una contribución valiosa a la promoción
На конференции министры информации Движения неприсоединения приняли два важных документа, которые представляют собой ценный вклад в дело поощрения и защиты прав человека,
Результатов: 64, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский