INCORRECTAMENTE - перевод на Русском

неправильно
mal
bien
correcto
incorrectamente
erróneamente
malo
error
erróneo
indebidamente
no
неверно
mal
incorrecto
erróneamente
incorrectamente
falso
error
errónea
equivocado
no es cierto
equivocadamente
ошибочно
erróneamente
equivocadamente
error
erróneo
incorrectamente
falsamente
injustamente
equivocado
erradamente
ненадлежащим образом
indebidamente
inadecuadamente
incorrectamente
de manera inadecuada
de forma inadecuada
de forma indebida
de manera inapropiada
de manera indebida
de manera irregular
forma improcedente
некорректно
incorrecto
incorrectamente
неправомерно
indebidamente
erróneamente
injustamente
indebida
ilícitamente
abusivamente
ilegítimamente
incorrectamente
ilegal
ilícita
по ошибке
por error
por equivocación
erróneamente
por accidente
equivocadamente
incorrectamente
por inadvertencia
errónea
equivocada
por descuido
неверную
equivocada
errónea
incorrecta
falsa
mal
infiel
incorrectamente

Примеры использования Incorrectamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ello crea el riesgo de que los gastos se asignen incorrectamente y también posibilita que se hagan pagos no autorizados.
Это создает риск ошибочного распределения расходов, а также возможности для несанкционированных расходов.
por qué había que deletrear la palabra incorrectamente.
почему надо было коверкать это слово.
que los recursos de protección ambiental y personal se usaban inadecuada o incorrectamente.
также о неадекватном или неправильном применении мер экологической и индивидуальной защиты.
no se cumplieran o se cumplieran tardíamente, y se ejecutaran incorrectamente.
осуществляются с опозданием и плохо обеспечены правовой санкцией.
El Sr. Ben Youssef(Túnez) dice que la palabra" illicit" se ha traducido incorrectamente en el párrafo 43 del capítulo II del texto árabe.
Гн бен Юсеф( Тунис) говорит, что в пункте 43 главы II текста на арабском языке перевод слова<< незаконный>> неправилен.
un Estado debe reunir incorrectamente las siguientes condiciones.
государство должно- извращенно- отвечать следующим условиям.
Como las conclusiones de las averiguaciones deben basarse en las pruebas, también pueden desembocar en la exculpación de las personas acusadas incorrectamente o de mala fe.
Поскольку выводы такого расследования должны основываться на доказательствах, оно может также привести к оправданию лиц, обвиненных в результате злого умысла или просто по ошибке.
Por qué actúas incorrectamente durante el servicio?
ведешь себя неподобающе.
Además, la UNOPS también está aplicando nuevos controles para impedir que los gastos de proyectos se introduzcan incorrectamente en la tabla de cuentas.
Кроме того, ЮНОПС занимается внедрением новых механизмов контроля для предотвращения неправильного занесения расходов по проектам в план счетов.
utilizó la puntuación incorrectamente deliberadamente.
сознательно используемая неправильная пунктуация.
Lamentablemente, la resolución 2758(XXVI) ha sido utilizada incorrectamente para justificar la exclusión de Taiwán.
К сожалению, резолюцию 2758( XXVI) впоследствии использовали для обоснования исключения Тайваня.
Un tipo MIME incorrecto podría causar que el adjunto se enviara incorrectamente, o que ese adjunto no se pudiera reconstruir tras enviarlo.
делаете! Неправильный тип MIME может привести к неправильной посылке вложения либо оно не сможет быть восстановлено после получения.
(Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS porque la administración incorrectamente dedujo de los beneficios de su Fondo de Provisión la prima de instalación pagada por el cambio de su lugar de servicio de Viena a Beirut).
( Заявление бывшего сотрудника БАПОР о том, что администрация неправильно вычла из его пособий по линии Фонда обеспечения персонала подъемное пособие, выплаченное ему в связи с изменением места его службы с Вены на Бейрут).
el Tribunal Federal ha aplicado incorrectamente la legislación canadiense,
отклонив его апелляцию, Федеральный суд неправильно применил канадское законодательство
El tribunal sostuvo que el Jefe de la Policía había utilizado incorrectamente sus facultades con arreglo a la Ley de reuniones públicas
Суд заявил, что Комиссар полиции неверно воспользовался своими полномочиями, предоставленными Законом о массовых митингах,
En el caso de la contratación de un puesto de P-3, un funcionario con un contrato temporal había sido considerado incorrectamente como candidato interno y más tarde había sido seleccionado,
Набор кандидата на должность С3 показал, что сотрудник на временном контракте был ошибочно признан внутренним кандидатом,
la tarea pendiente se contará como resuelta incorrectamente. Para evitar ésto deberá cambiar los parámetros después de resolver la tarea y antes de generar una nueva.
она будет засчитана как решенная неверно. Чтобы избежать этого, сначала решите текущую задачу, и, не переходя к новой, изменяйте настройки.
La utilización por los científicos iraquíes de frascos o ampollas incorrectamente etiquetados, incluso de vacuna contra la viruela,
Использование иракскими учеными неправильно помеченных пробирок или ампул, включая и те, в которых находилась вакцина оспы,
Realizada incorrectamente, la comunicación interreligiosa puede tener graves efectos secundarios negativos para los Estados,
Межрелигиозная коммуникация, если ее проводить ненадлежащим образом, может привести к серьезным негативным последствиям для государств, если последние, например,
El Relator Especial afirma incorrectamente que" las obligaciones de Israel en su condición de Potencia ocupante no han disminuido"
Специальный докладчик ошибочно утверждает, что<< объем обязательств Израиля как оккупирующей державы не уменьшился>>
Результатов: 223, Время: 0.1174

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский