INVITE - перевод на Русском

предложить
proponer
invitar
ofrecer
sugerir
pedir
alentar
solicitar
brindar
пригласить
invitar
invitado
pedir
invitación
призвать
alentar
exhortar
instar
pedir
llamamiento
invitar
solicitar
llamar
invocar
animar
приглашение
invitación
invitar
invitado
ofrecimiento
convocatoria
invitacion
invitarnos
угостить
invitar
comprar
un trago
dar
просить
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar
позвал
llamó
pidió
invitó
trajiste
пригласил
invitar
invitado
pedir
invitación
предложил
propuso
invitó
sugirió
ofreció
pidió
ha invitado
alentó
solicitó
propuesta
приглашать
invitar
invitado
pedir
invitación
пригласит
invitar
invitado
pedir
invitación

Примеры использования Invite на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quizás lo invite a él al baile.
Может приглашу его на танцы.
¿Qué alguien me invite es porquería?
Кто-то приглашает меня- и он дерьмо?
Por qué te invite a la comida.
Почему я пригласила тебя на обед.
Mi esposa quiere que lo invite a cenar.
Моя жена приглашает вас на ужин.
Cuando te invite al baño.
Если приглашу тебя в гардероб.
Si te acercas a la entrada sin que te invite, tendrás que dispararle al perro.
Чтобы подойти без приглашения, вам придется убить собаку.
Asi que solo respire profundo y la invite a salir!
Итак, глубокий вдох… и я приглашаю ее на свидание!
¿Quieres que te invite?
Хочешь, я тебя приглашу?
Realmente aprecio la invitación y espero que me invite otra vez.
Большое спасибо за приглашение, надеюсь, вы меня еще позовете.
Disculpa,¿propones que también te invite?
Прости, ты что полагаешь, что приглашу еще и тебя за компанию?
Quiero que me invite.
Я хочу, чтобы вы пригласили меня.
Bien. Porque ya invite un montón de gente.
Отлично, потому что я уже пригласила кучу народу.
Por ejemplo, probablemente no esperas que te invite a cenar esta noche.
Скажем, вы вряд ли ожидаете, что я приглашу вас сегодня на ужин.
¿Por qué es tan malo que la llame y la invite a almorzar hoy?
Что плохого, если я позвоню и приглашу ее на ланч?
He conseguido que mi hermana nos invite.
Моя сестра достала нам приглашения.
Y sabes a quien invite también?
И знаешь, кого я еще приглашу?
No, yo no los invite.
Нет, я не приглашал их.
Me dejas que te invite a un trago.
Я куплю тебе выпить.
Solo invite a ese tal Dave.
Я только пригласила того парня Дейва.
Invite a Selma aquí para vigilar al abuelo mientras vigila a los niños.
Я пригласила Сэльму присмотреть за дедом, пока тот будет присматривать за детьми.
Результатов: 780, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский