Примеры использования
La principal función
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La principal función de la Comisión es el registro y la supervisión de la actividad de los partidos políticos, de conformidad con la Constitución
В соответствии с Конституцией и Законом о политических партиях 2002 года основной функцией КРПП является регистрация политических партий
La principal función de las FDI en los territorios palestinos ocupados es custodiar los asentamientos
Главной функцией ИСО на оккупированных палестинских территориях является охрана поселений,
La principal función del Consejo es velar por la aplicación de las leyes
Главной задачей совета является обеспечение выполнения законов
Italia señaló que la principal función de su observatorio era efectuar un análisis integral del problema de la trata de personas.
Италия информировала, что основной задачей ее группы мониторинга является всеобъемлющий анализ проблемы торговли людьми.
La primera de ellas es la principal función del Grupo de Voorburg
Первая функция является главной функцией Ворбургской группы
El párrafo 1 del artículo 9 de la Ley establece que la principal función de la Comisión es la protección y la promoción de los derechos humanos.
Раздел 9( 1) Закона о КПЧ гласит, что основной задачей НКПЧ является защита и пропаганда прав человека.
La principal función de la Comisión es promover
Главной функцией данного Комитета является продвижение
Chile apoya la opinión de la Unión Europea y Austria de que la principal función de esa oficina debe ser mejorar la gestión interna de la Organización.
Чили разделяет мнение Европейского союза и Австрии о том, что основной задачей Управления должно быть улучшение внутреннего управления Организацией.
Sin embargo, a largo plazo cabe esperar que la principal función de la Corte Penal Internacional sea la prevención del delito.
Однако в конечном счете надо надеяться на то, что главной функцией Международного уголовного суда будет предотвращение преступлений.
Desde entonces los comités de enseñanza profesional han desempeñado la principal función en la expansión y desarrollo de la enseñanza profesional en todo el país.
Закон 1930 года о профессиональном образовании предусматривал создание 38 комитетов по профессиональному обучению, которые с тех пор играют основную роль в расширении и развитии национальной системы профессионального образования.
La principal función de la Organización y sus organismos en lo que respecta a la administración de los recursos humanos
Ведущая роль Организации Объединенных Наций и ее учреждений в управлении ее бюджетными
La principal función de la Dirección es recibir e investigar toda denuncia de un organismo
Его основной функцией является расследование любых утверждений о предполагаемых фактах коррупции в том
La principal función del Tribunal consiste en dirimir controversias relacionadas con la interpretación o la aplicación de la Convención.
Первейшая задача Трибунала состоит в урегулировании споров, касающихся толкования или применения Конвенции.
La Policía Nacional de Liberia también se preparó para asumir la principal función de seguridad durante la celebración del referendo y las elecciones.
Кроме того, Либерийская национальная полиция готовилась к принятию на себя главной обязанности по обеспечению безопасности в ходе референдума и выборов.
La principal función del marco de diagnóstico sería constructiva, correctiva y estaría orientada hacia el futuro.
С точки зрения своей основной функции общая система анализа должна быть конструктивной, направленной на устранение имеющихся недостатков и рассчитанной на перспективу.
La principal función del ACNUR es ofrecer a los refugiados protección,
Первостепенная функция УВКБ ООН состоит в обеспечении защиты беженцев,
La principal función del Banco debería ser movilizar recursos para el desarrollo,
Основная функция Всемирного банка должна заключаться в мобилизации ресурсов на цели развития,
Esa situación se debe en gran medida a que se supone que la principal función del Consejo es examinar la labor de sus órganos subsidiarios
Это главным образом объясняется тем, что основная функция Совета заключается в рассмотрении деятельности его вспомогательных органов и поэтому сессии должны
La principal función de ese Organismo correspondería a la fase inicial del proyecto del OISCO:
Главная функция агентства соответствовала бы первоначальному этапу МАСК- сбору и обработке данных,
La principal función de la División de Asuntos de la Asamblea General
Основная функция Отдела по вопросам Генеральной Ассамблеи
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文