necesidades estimadas de recursosestimación de los recursosrecursos necesarios estimadosestimación de las necesidades de recursos
Примеры использования
Las necesidades de recursos estimadas
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En su informe, el Secretario General señaló que se iba a presentar a la Asamblea en su sexagésimo primer período de sesiones un segundo informe en el que figurarían un plan detallado y las necesidades de recursos estimadas.
В своем докладе Генеральный секретарь заявил, что на шестьдесят первой сессии Ассамблее будет представлен второй доклад, содержащий подробный план и смету потребностей в ресурсах.
El Secretario General señala en el párrafo 32 de su informe que las necesidades de recursos estimadasde la UNSMIL para el ejercicio que termina el 31 de diciembre de 2012 ascienden a 36.466.600 dólares en cifras netas(38.702.600 dólares en cifras brutas).
В пункте 32 своего доклада Генеральный секретарь отмечает, что сметные потребности в ресурсах на финансирование МООНПЛ на одногодичный период, заканчивающийся 31 декабря 2012 года, составляют 36 466 600 долл. США нетто( 38 702 600 долл. США брутто).
Las necesidades de recursos estimadas para esta actividad se incluyen en la partida de suministros, servicios y equipo de otro tipo,
Сметные потребности в ресурсах для осуществления этой деятельности на 2014/ 15 год включены в потребности по статье<<
El plan detallado y las necesidades de recursos estimadas para la ejecución del proyecto,
Подробный план и сметные потребности в ресурсах для осуществления проекта,
Las necesidades de recursos estimadas para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de
Сметные потребности в ресурсах на период с 1 января по 31 декабря 2007 года составят 9 303 000 долл.
Tome nota de que las necesidades de recursos estimadas para 2016 y 2017 se incluirán en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017
Принять к сведению, что сметные потребности в ресурсах на 2016 и 2017 годы будут включены в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2016- 2017 годов
Las necesidades de recursos estimadas se basan en las escalas de sueldos de la categoría A, escalón V, de los oficiales nacionales,
Сметные потребности в ресурсах рассчитывались также на основе шкалы окладов национальных сотрудников- специалистов,
Las necesidades de recursos estimadas para el personal civil para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de
Сметные потребности по разделу гражданского персонала в период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года составят 90 262 100 долл.
Las necesidades de recursos estimadas para proyectos y actividades concretas previstas en el marco del programa de relaciones exteriores
Сметные потребности для конкретных проектов и видов деятельности, запланированных в рамках программы внешних сношений
Las necesidades de recursos estimadas en concepto de personal civil para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de
Сметные потребности в ресурсах по гражданскому персоналу на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года составляют 24 096 200 долл.
En lo que respecta a la UNIOGBIS, las necesidades de recursos estimadas para transporte aéreo en 2015 ascienden a 1.059.100 dólares,
Что касается ЮНИОГБИС, то сметные потребности по статье<< Воздушный транспорт>> на 2015 год составляют 1 059 100 долл.
Las necesidades de recursos estimadasde la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano en 2012 ascienden a 9.206.500 dólares en cifras netas(10.399.000 dólares en cifras brutas)
Сметные потребности в ресурсах Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану в 2012 году в объеме 9 206 500 долл. США нетто( 10 399 000 долл. США брутто)
Necesidades totales Las necesidades de recursos estimadasde la UNOCA para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de
Общие сметные потребности в ресурсах ЮНОЦА в период с 1 января по 31 декабря 2012 года составляют 4 424 000 долл.
Las necesidades de recursos estimadasde la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano en 2013 ascienden a 9.073.700 dólares(deducidas las contribuciones del personal)
Сметные потребности в ресурсах Канцелярии Специального координатора по Ливану на 2013 год составляют 9 073 700 долл. США( за вычетом налогообложения персонала) и связаны с сохранением 83 должностей,
La Comisión observa que las necesidades de recursos estimadas en 45,7 millones de dólares,
Комитет отмечает, что объем сметных потребностей на перестройку, переоборудование
la Junta aprobó el programa de trabajo del Instituto y las necesidades de recursos estimadas para el año 2000.
содержались утвержденные Советом программа работы Института и смета потребностей в ресурсах на 2000 год.
la nueva previsión de los gastos para 2011 y las necesidades de recursos estimadas para 2012 y 2013.
пересмотренных прогнозируемых расходах на 2011 год и сметных потребностях в ресурсах на 2012- 2013 годы.
Las necesidades de recursos estimadas para la Oficina regional de las Naciones Unidas en África Central ascienden a 3.505.200 dólares,
Сметные потребности ОООНЦА составляют 3 505 200 долл. США и потребуются для покрытия расходов на выплату окладов,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文