LAS UBICACIONES - перевод на Русском

места
lugar
puestos
asientos
sitio
espacio
escaños
escena
terreno
cabida
plazas
местоположения
ubicación
de la posición
lugares
localización
emplazamiento
situación
predios
места расположения
ubicación
emplazamientos
sede
lugares de destino en que hay
расположение
ubicación
posición
localización
emplazamiento
situación
lugar
sede
hay
местонахождении
paradero
ubicación
localización
sede
lugar
emplazamiento
posición
размещения
despliegue
alojamiento
emplazamiento
alojar
albergar
acoger
publicación
ubicación
colocación
emplazar
мест
lugares
puestos
escaños
plazas
sitios
asientos
espacios
terreno
localidades
emplazamientos
местах
lugares
local
sobre el terreno
sitios
localidades
espacios
emplazamientos
exteriores
puestos
asientos
местах расположения
lugares de destino en que hay
emplazamientos
ubicación
sedes
localidades
posiciones
lugares en que estaban ubicadas
lugares donde se encuentran
localización

Примеры использования Las ubicaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La MINURCAT y las autoridades del Chad han llegado a un acuerdo con respecto al diseño y las ubicaciones de las plataformas.
МИНУРКАТ и власти Чада договорились относительно проектной документации и мест расположения стоянок.
Si mirásemos las ubicaciones reales de estas estaciones,
Если вы посмотрите, где на самом деле находятся эти станции,
Deberían comunicarse a la INTERFET, tan pronto como fuera posible, cuáles son las ubicaciones de los puestos fronterizos de las TNI;
Необходимо, чтобы информация о местах расположения пограничных постов ВСИ была подтверждена МСВТ как можно скорее;
Acceso para todos los interesados y en todas las ubicaciones a la Dependencia de Seguimiento y Evaluación
Обеспечение всем заинтересованным сторонам во всех местах базирования доступа к услугам подразделения по мониторингу
De acuerdo con esto, su asignación actual es asegurar las ubicaciones de los puertos a lo largo del paso del Noroeste para una empresa llamada Newhall Transocean.
Согласно этому, ваша текущая задача обеспечение локаций для портов вдоль северо-западного прохода за компанией под названием Ньюхолл Трансоушен.
se hayan determinado las ubicaciones definitivas de cada oficina.
будет окончательно определено место размещения каждого подразделения.
supervisión de 3 sistemas de control de acceso en todas las ubicaciones de la UNFICYP.
надзор за функционированием 3 систем контроля доступа на всех объектах ВСООНК.
técnicas a la exploración de sulfuros polimetálicos en las ubicaciones examinadas.
ограничивающих разведку полиметаллических сульфидов в обсуждаемых районах.
los grupos locales en lo relacionado con el acceso a las ubicaciones y el desplazamiento en condiciones de seguridad.
местными группами в вопросах, касающихся доступа на объекты и безопасности передвижения.
supervisión de tres sistemas de control de acceso en todas las ubicaciones de la UNFICYP.
надзор за работой 3 систем контроля доступа на всех объектах ВСООНК.
Pratt fue contratada para robar la efigie porque dentro de ella están las ubicaciones de esas armas.
Пратт наняли для кражи статуэтки, так как внутри были координаты этих орудий.
Quienes hoy visitan el Golán ocupado no pueden identificar las ubicaciones de las aldeas árabes, aparte de algunas pistas;
Люди, приезжающие сегодня на оккупированные Голаны, не могут отыскать места, где находились арабские деревни,
incluidos los nombres, las ubicaciones y la población carcelaria desglosada por delito, edad, género,
включая названия, места расположения и состав заключенных в разбивке по видам совершенных преступлений,
es el único lugar en esta prioridad que realmente corresponde a la medida de una puerta, mientras todas las ubicaciones del resto de puertas tienen una baja confianza.
это единственное место, которое соответствует тому что была обранужена дверь, в то время как все остальные места с дверьми имеют низкий уровень утверждения.
Las rutas principales de suministro a las ubicaciones de los centros en los sectores no estaban abiertas
Многие маршруты поставок в места расположения центров материально-технической поддержки секторов не были открыты
lo cierto."">Cambié las ubicaciones, y entonces encontramos el apareamiento de bases, y Francis inmediatamente dijo que la cadena corre en direcciones absolutas.
я поменял расположение, и мы сразу обнаружили спаривание оснований.
Divulgar el programa, las ubicaciones de los depósitos y los períodos de recolección entre todos los posibles propietarios de desechos consistentes en COP,
Распространить информацию о программе, местонахождении хранилищ и графике сбора отходов среди всех потенциальных владельцев отходов,
para que dieran a conocer sus observaciones, un juego de mapas en que se indicaban las ubicaciones propuestas para los mojones de delimitación en ese sector.
на которых были указаны предложенные места расположения пограничных столбов в этом секторе.
habían sido las marcas del ingeniero civil en las murallas que indicaban las ubicaciones previstas de las dos hileras de máquinas centrífugas.
говорил иракский представитель, сделанные гражданским инженером маркировки на стенах, указывающие на планировавшееся расположение двух линий центрифуг.
los tipos y las ubicaciones de las fuerzas y las armas,
видах и местонахождении сил и вооружений,
Результатов: 93, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский