LEVANTADO - перевод на Русском

отменено
canceladas
revocada
anulada
levantado
abolida
derogada
suprimida
eliminado
abrogada
deshecho
поднятым
planteadas
levantado
suscitadas
встал
levanté
se puso
despierto
se interpuso
paré
se planteó
de pie
levantes
снята
retirada
levantado
se ha retirado
tomada
suprimido
eliminada
filmado
exonerado
quitada
возведены
levantado
elevados
construido
se han erigido
поднялся
subió
se levantó
aumentó
despegó
arriba
se alzó
iba
проснулся
desperté
levanté
está despierto
desperte
отменен
derogada
cancelado
revocada
anulada
abolida
levantada
suprimido
abrogada
отменена
abolida
cancelada
derogado
revocada
suprimida
eliminado
anulada
abrogada
levantado
se cancela
встать
levantarte
levantarse
se interponga
salir
se pongan de pie
interponerse
pararte

Примеры использования Levantado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Brazo levantado.
Levantado en agosto de 1990.
Отменены в августе 1990 года.
Levantado al amanecer.
Проснется на рассвете.
Deberían haber levantado el banderín.
Они должны были поднять флаг.
Yo… me he levantado.
Ну… я уже встала.
Parecía que el capó estaba levantado.
Кажется, капот был поднят.
Brenda, tu habias levantado la mano.
Бренда, ты подняла свою руку.
El brazo izquierdo levantado.
Левая рука поднята.
No deberías haber levantado la mano.
Вы просто не должны были поднимать руку в классе.
No debió haberse levantado.
Он не должен был подниматься.
¿Qué ha pasado para que te hayas levantado antes del mediodía?
Как это тебе удалось проснуться до полудня?
Uno de los lados de su cuerpo fue levantado.
Одна сторона его тела была поднята.
Lázaro levantado de la tumba.
Лазарь восстал из гроба.
Tendría que haberme levantado y defenderte.
Я должен был выйти и защитить тебя.
¿Qué haces tú levantado?
Почему ты не спишь?
¿Por qué estas levantado tan tarde?
Почему вы не спите так поздно?
Esta levantado doctor!
Он очнулся, Доктор!
¿Qué haces levantado?
Ты чего встал?
¿Qué carajo haces levantado tan temprano?
С какого хуя ты встал так рано?
¿Puedo quedarme levantado viendo la tele?
Я могу допоздна посмотреть телевизор?
Результатов: 131, Время: 0.3457

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский